fleur bleue

Oh, c'est tellement fleur bleue !
Oh, it's so frivolous!
Tu n'es plus fleur bleue ?
Well, aren't you fancy?
- Il est trop fleur bleue.
He's a sensitive man.
- Il est trop fleur bleue.
He's a sensitive guy.
- Il est trop fleur bleue.
I think he's an intelligent man.
- Je suis fleur bleue.
I guess I'm just old-fashioned.
- Je suis fleur bleue.
Just old-fashioned, I guess.
Tu n'as pas à être fleur bleue avec moi, Jane.
You don't have to get all mushy on me, Jane.
C'est un peu fleur bleue, mais ca me rend si heureux.
I know that's mushy, but he just makes me so happy.
Tu es bien fleur bleue, pour un robot.
You know for a robot, you're kinda cheesy.
Pas si vite, vieille fleur bleue !
Not so fast, goody blue-shoes.
La route est bordée de vergers et en été, avec la fleur bleue de l’agapanthe.
The road is lined with orchards and in summer, with blue blossom of the agapanthus.
Carrie, tu sais que je ne suis pas fleur bleue, mais tu signifies beaucoup pour moi.
Carrie, you know I'm not mushy, but you matter to me.
Votre Majesté, on arrête d'être fleur bleue.
Your Majesty, it's time to cut the cheese.
Ça peut paraître fleur bleue, mais c'est l'amour.
I couldn't believe it because it seemed so hippie-dippie, but it was love.
Vous avez toujours été fleur bleue ou c'est venu en devenant mère ?
Have you always lived on the sappy side, or did that come out when you became a mother?
Je retrouve là ton côté fleur bleue.
Yeah, there goes that sense of romance, huh?
La partie candide, fleur bleue, paix, amour et bonheur de la famille. Eux sont vraiment fiers de toi.
The bleeding heart, pay it forward, peace, love and happiness side of the family— they're real proud of you.
Tu projettes l'image de quelqu'un de dur. Je ne savais pas que tu avais un côté fleur bleue.
Well, you've got that tough Klingon exterior, and... I didn't think you liked the mushy stuff.
Mais nous ne pouvons pas créer un rhinocéros, une anguille ou une petite fleur bleue et lorsque ces créatures s'en vont, elles s'en vont pour toujours, comme vous l'avez justement fait remarquer.
But we cannot create the rhinoceros or an eel or a little blue flower, and, when these creatures are gone, they are gone for ever, as you have rightly pointed out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone