flesh
- Examples
The directive must be fleshed out in practice. | La directive doit prendre forme dans la pratique. |
The role of the private sector needs to be further fleshed out and clear. | Le rôle du secteur privé doit être détaillé et clarifié. |
The soles of his feet were fully fleshed whereas his heels were slim. | Les semelles de ses pieds ont été entièrement étoffés tandis que ses talons étaient minces. |
The benefits of these points should be recognised, and they should be further fleshed out. | Les avantages de ces points doivent être reconnus et davantage développés. |
The more or less spontaneous efforts of earlier times have been fleshed out in recent years. | L'effort plus ou moins spontané des premiers temps a pris corps au cours de ces dernières années. |
The way this is fleshed out in coming months and years will be key. | La façon dont les choses vont évoluer au cours des mois et des années à venir sera déterminante. |
I believe that our efforts to promote peace must be rapidly fleshed out in two areas. | À mon sens, nos efforts de promotion de la paix doivent être étoffés, rapidement, dans deux domaines. |
The points that he mentioned were touched on in my original response and fleshed out in the supplementaries. | Les points qu’il a mentionnés ont été évoqués dans ma réponse initiale et développés dans les réponses complémentaires. |
I am in favour of a deeper relationship and of our cooperation to be fleshed out at federal level. | Je suis en faveur d’une relation plus approfondie et de la précision de notre coopération au niveau fédéral. |
Well, I might have fleshed out some of the more subtle nuances but, yes, I suppose that's the gist of it. | J'aurais peut-être développé certaines nuances subtiles, mais c'est à peu près l'essentiel. |
I acknowledge, however, that these are merely commitments in principle. They will have to be fleshed out. | Je suis toutefois conscient qu'il s'agit là simplement d'engagements de principe, qu'il faudra mettre en pratique par la suite. |
It stood two-and-a-half stories at the shoulder, and all fleshed out in life, it weighed 65 tons. | Un immeuble de deux étages et demi lui arriverait à l'épaule, et en chair et en os, il pesait 65 tonnes. |
PM2.5 is therefore a better measure, although the way in which the Commission has fleshed it out is very disappointing. | La mesure concernant les PM2,5 est meilleure, même si le développement que la Commission lui a donné est très décevant. |
The social security section of the 1997 Directive on Part-Time Work needs to be fleshed out. | Le thème de la « sécurité sociale » doit être intégré dans la directive sur le temps partiel de 1997. |
Although the three options had been set out, there were some variations that needed to be fleshed out within at least two of them. | Il importait d'apporter des éclaircissements sur au moins deux des trois options qui avaient été présentées. |
These intentions were fleshed out by creating a common market and a customs union and by developing common policies. | Ses intentions se sont traduites concrètement par la mise en place d'un marché commun, d'une union douanière et par le développement de politiques communes. |
Even though Member States further fleshed out this model through an elaboration of the main negotiables, it continued to raise questions. | Bien que les États Membres aient précisé ce modèle en détaillant les principaux points sujets à négociation, il a continué de susciter des questions. |
The United Nations provides assistance in many of the key areas described in sections II and III above and fleshed out considerably in the annex. | L'ONU fournit une assistance dans de nombreux domaines essentiels décrits aux sections II et III ci-dessus et développés en détail à l'annexe. |
The options enumerated in Mr Brok's excellent report must therefore be fully developed and fleshed out as quickly as possible. | Il me semble par conséquent essentiel de développer et de préciser dans les plus brefs délais les options envisagées dans l'excellent rapport concocté par M. Brok. |
The report that is before us constitutes a few sound steps in that direction and these must be fleshed out in the near future. | Le rapport à l’examen représente une avancée dans cette direction, une avancée qui doit trouver une concrétisation dans un avenir proche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!