flash in the pan

That were no flash in the pan.
Ce n'était pas rien.
That were no flash in the pan.
C'était pas facile.
Well, it wasn't just a flash in the pan, was it?
Ce n'était pas juste un feu de paille quand même ?
Or is this just a flash in the pan?
Ou n’est-ce qu’un simple feu de paille ?
That was when we thought this was going to be a flash in the pan.
Ça l'était quand on croyait que ça ne durerait pas.
Hey, for all you know, you might just be a flash in the pan, man.
T'en sais rien, tu pourrais n'être qu'un feu de paille.
That were no flash in the pan.
Ça n'a pas dû être facile.
It would meet all those who say that the swing is only a flash in the pan.
Ça répondrait à tous ceux qui disent que le swing n'est qu'un feu de paille.
That were no flash in the pan.
C'était pas si simple.
You know, that beard of his isn't a flash in the pan or anything.
Sa barbe n'est pas temporaire.
Don't be a flash in the pan.
Tu dois t'en tirer.
Most of the proposals need not be discussed at all, so it is nothing more than a flash in the pan.
La plupart des propositions ne nécessitent même pas d'être discutées et ne constituent donc que de la poudre aux yeux.
Absence is the best way to distinguish real love from a flash in the pan.
Ben... il paraît que l'absence, c'est la seule preuve d'amour. Ça renforce les vrais liens et ça éteint les feux de paille.
The Balenciaga fashion line has come into mainstream media attention only within the last decade or so; however, this brand is hardly a flash in the pan.
La ligne de mode Balenciaga est entré en attention des médias traditionnels que dans la dernière décennie ; cependant, cette marque est à peine un éclair dans la casserole.
For Cara, OK, this group activity, by reason, will not survive in the home, the early DVD player has this function, but also a flash in the pan, is a good example.
Pour Cara, OK, cette activité de groupe, par raison, ne survivra pas à la maison, le lecteur DVD au début a cette fonction, mais aussi un flash dans la casserole, est un bon exemple.
For Cara, OK, this group activity, by reason, will not survive in the home, the early DVD player has this function, but also a flash in the pan, is a good example.
Pour Cara, OK, cette activité de groupe, par raison, ne survivra pas à la maison, le premier lecteur de DVD a cette fonction, mais un flash dans la casserole en est un bon exemple.
Without this, the project will be nothing more than a flash in the pan, amidst the neoliberal policies, dubbed austerity measures, which are hindering research and the quality of life for our people, particularly the elderly.
Sans cela, le projet ne sera rien d'autre qu'un feu de paille, parmi des politiques néolibérales, des mesures d'austérité cumulées, freinant la recherche et altérant la qualité de vie de nos concitoyens, en particulier des personnes âgées.
The brutality of the decision, the number of workers involved, have created a new awareness among the unions, the governments and the Commission and I hope this will not prove to be a flash in the pan.
La brutalité de la décision, le nombre de travailleurs concernés, ont provoqué une prise de conscience auprès des syndicats, des gouvernements, et de la Commission, et j'espère que ce ne sera pas un feu de paille.
I believe that there can only be sustainable innovation if there are rigorous, sustainable and demanding public policies. Otherwise, it will just be a flash in the pan, with little to show for it and little for us to offer the public.
Je pense qu'il ne peut y avoir d'innovation durable qu'au prix de politiques publiques rigoureuses, durables et exigeantes. Sinon, ce ne sera qu'un feu de paille, sans grand effet et ne nous permettant pas d'offrir grand-chose au public.
You fade from public memory, like a photogenic flash in the pan, who bit off more than he could chew.
Tu disparais de la mémoire publique, comme un flash photo qui aveugle plus qu'il ne devait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle