Pretty top flared without sleeves, neck slightly amount and contrasting.
Joli top évasé sans manches, col légèrement montant et contrastant.
His shoulder went numb for a moment, and then flared with pain.
Son épaule devint engourdie pendant un instant, puis brûla de douleur.
We started to argue, and he flared up.
Nous avons commencé à discuter, et il a éclaté.
Conflicts between workers and bosses flared after 1850.
Les conflits entre les prolétaires et les patrons s’embrasèrent après 1850.
Piton for flared cracks in limestone or granite.
Piton pour fissures évasées en calcaire et granit.
With the flared beams, you are always safe and stable.
Grâce à sa base évasée, vous êtes en bonne position, stable.
Inter-communal conflict flared in Southern Sudan in March and April.
Des conflits intercommunautaires ont éclaté dans le Sud-Soudan en mars et en avril.
Through the 1990s, while some conflicts were resolved, others flared.
Tout au long des années 90, tandis que certains conflits étaient réglés, d'autres brasiers s'allumaient.
It was not until mid October that this insurgency flared with any intensity.
Ce n'était pas jusqu'à mi-octobre que cette insurrection a évasé avec n'importe quelle intensité.
A border war with Peru that flared in 1995 was resolved in 1999.
Une guerre frontalière avec le Pérou, qui a éclaté en 1995, a été résolue en 1999.
Tensions also flared in late December.
La tension s'est avivée fin décembre.
The particular conformation of the upper plate, suitably flared, facilitates the formation of the edge.
La conformation particulière de la plaque supérieure, convenablement évasée, facilite la formation de l'arête.
Your nostrils flared when I asked what was going on with the two of you.
Vos narines se sont dilatées quand j'ai demandé ce qu'il se passait.
The symptoms immediately flared up.
Le symptôme est immédiatement revenu.
According to the report, the incident flared up because of excessive use of water.
D'après le rapport du Parquet, l'incident s'était envenimé à cause d'une utilisation d'eau excessive.
Pretty skater style dress, sleeveless and flared well with beautiful cutouts to showcase your figure!
Jolie robe style patineuse, sans manches et bien évasée avec de belles découpes pour mettre en valeur votre silhouette !
It is also a perfect skirt for festivals with handy pockets and a long elegant flared fit.
C'est aussi une jupe parfaite pour les festivals avec des poches pratiques et une coupe longue et élégante et évasée.
From that moment on, things like flared wheel arches and separate lamps were history.
À partir de là, des éléments comme les passages de roue élargis et les phares séparés devinrent de l'histoire ancienne.
On 18 and 20 March, tensions flared up again in the ethnically mixed residential area of Kroi i Vitakut/Brdjani.
Les 18 et 20 mars, les tensions sont réapparues dans le quartier résidentiel à composition ethnique mixte de Kroi i Vitakut/Brdjani.
The lips are usually tensed or drawn back, the mouth may be open and nostrils may be flared.
Les lèvres sont souvent tendues et en arrière, la bouche pourrait être ouverte et les narines pourraient être dilatées .
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest