flared
- Examples
Pretty top flared without sleeves, neck slightly amount and contrasting. | Joli top évasé sans manches, col légèrement montant et contrastant. |
His shoulder went numb for a moment, and then flared with pain. | Son épaule devint engourdie pendant un instant, puis brûla de douleur. |
We started to argue, and he flared up. | Nous avons commencé à discuter, et il a éclaté. |
Conflicts between workers and bosses flared after 1850. | Les conflits entre les prolétaires et les patrons s’embrasèrent après 1850. |
Piton for flared cracks in limestone or granite. | Piton pour fissures évasées en calcaire et granit. |
With the flared beams, you are always safe and stable. | Grâce à sa base évasée, vous êtes en bonne position, stable. |
Inter-communal conflict flared in Southern Sudan in March and April. | Des conflits intercommunautaires ont éclaté dans le Sud-Soudan en mars et en avril. |
Through the 1990s, while some conflicts were resolved, others flared. | Tout au long des années 90, tandis que certains conflits étaient réglés, d'autres brasiers s'allumaient. |
It was not until mid October that this insurgency flared with any intensity. | Ce n'était pas jusqu'à mi-octobre que cette insurrection a évasé avec n'importe quelle intensité. |
A border war with Peru that flared in 1995 was resolved in 1999. | Une guerre frontalière avec le Pérou, qui a éclaté en 1995, a été résolue en 1999. |
Tensions also flared in late December. | La tension s'est avivée fin décembre. |
The particular conformation of the upper plate, suitably flared, facilitates the formation of the edge. | La conformation particulière de la plaque supérieure, convenablement évasée, facilite la formation de l'arête. |
Your nostrils flared when I asked what was going on with the two of you. | Vos narines se sont dilatées quand j'ai demandé ce qu'il se passait. |
The symptoms immediately flared up. | Le symptôme est immédiatement revenu. |
According to the report, the incident flared up because of excessive use of water. | D'après le rapport du Parquet, l'incident s'était envenimé à cause d'une utilisation d'eau excessive. |
Pretty skater style dress, sleeveless and flared well with beautiful cutouts to showcase your figure! | Jolie robe style patineuse, sans manches et bien évasée avec de belles découpes pour mettre en valeur votre silhouette ! |
It is also a perfect skirt for festivals with handy pockets and a long elegant flared fit. | C'est aussi une jupe parfaite pour les festivals avec des poches pratiques et une coupe longue et élégante et évasée. |
From that moment on, things like flared wheel arches and separate lamps were history. | À partir de là, des éléments comme les passages de roue élargis et les phares séparés devinrent de l'histoire ancienne. |
On 18 and 20 March, tensions flared up again in the ethnically mixed residential area of Kroi i Vitakut/Brdjani. | Les 18 et 20 mars, les tensions sont réapparues dans le quartier résidentiel à composition ethnique mixte de Kroi i Vitakut/Brdjani. |
The lips are usually tensed or drawn back, the mouth may be open and nostrils may be flared. | Les lèvres sont souvent tendues et en arrière, la bouche pourrait être ouverte et les narines pourraient être dilatées . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!