flank
- Examples
Wine is maintained in oak flanks 2 years. | Le vin est subi dans les barils de chêne 2 ans. |
The second offer concerns flanks with water driven in the earth. | La deuxième proposition concerne la baril avec l'eau planté à la terre. |
I don't know the ground on the flanks. | Je ne sais rien ni du terrain ni des flancs. |
It could lodge in one of his flanks the first access or door. | Il pouvait loger dans l'un de ses flancs un premier accès ou une porte. |
Portugueses have sent flanks with wine from island Madiera to India. | Les Portugais ont expédié les barils avec le vin de l'île la Madère à l'Inde. |
Throat, chest and flanks speckled. | Gorge, poitrine et flancs mouchetés. |
Stainless steel case with 18 Kt yellow gold plated bezel and flanks. | Boîtier en acier inoxydable avec flancs en plaqué or jaune 18 carats. |
Their axillaries are white, and their flanks often lack any dark streaks. | Ses axillaires sont blanches et ses flancs sont souvent exempts de striures foncées. |
Stainless steel case and flanks. | Boîtier et flancs en acier inoxydable. |
Stainless steel case with 18 Kt rose gold plated bezel and flanks. | Boîtier en acier inoxydable avec flancs en plaqué or rose 18 carats. |
The flanks of treated and control animals are cleared of hair. | Les flancs des animaux traités et des animaux témoins sont débarrassés de leurs poils. |
Some 26 ski resorts are scattered over the flanks of The Rockies in Colorado. | Quelque 26 stations de ski sont dispersées sur les flancs des Rocheuses dans le Colorado. |
Underline: Slightly raised towards the back; flanks are flat and slightly raised. | Ligne du dessous : Relevée légèrement vers l’arrière, flanc plat et peu relevé. |
Stainless steel case and flanks. | Boîtier et côtés en acier inoxydable. |
Your men will be of great value on our flanks. | lls nous seront utiles sur les flancs. |
Its southeast coast flanks the Atlantic Ocean. | Au sud-est, l'Océan atlantique baigne ses côtes. |
We're subsisting in that change, in that loss, within a sequence that flanks us. | Nous subsistons dans ce changement, de cette perte, dans un ordre qui nous flanque. |
The principal entry known as Legal, this Door protected in his flanks for paths crenellated towers. | L'entrée principale, connue comme Porte Légale, protégée dans ses flancs par des tours siennes crénelées. |
Cooperation between both flanks is therefore essential and must cover a very broad range of activities. | La coopération entre les deux rives est par conséquent essentielle et doit couvrir un très large éventail d’activités. |
This accelerates wear on the tooth flanks and reduces the drive's service life. | Ceci accélère l'usure sur les côtés des dents et réduit la durée de fonctionnement de l'entraînement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!