flank

Wine is maintained in oak flanks 2 years.
Le vin est subi dans les barils de chêne 2 ans.
The second offer concerns flanks with water driven in the earth.
La deuxième proposition concerne la baril avec l'eau planté à la terre.
I don't know the ground on the flanks.
Je ne sais rien ni du terrain ni des flancs.
It could lodge in one of his flanks the first access or door.
Il pouvait loger dans l'un de ses flancs un premier accès ou une porte.
Portugueses have sent flanks with wine from island Madiera to India.
Les Portugais ont expédié les barils avec le vin de l'île la Madère à l'Inde.
Throat, chest and flanks speckled.
Gorge, poitrine et flancs mouchetés.
Stainless steel case with 18 Kt yellow gold plated bezel and flanks.
Boîtier en acier inoxydable avec flancs en plaqué or jaune 18 carats.
Their axillaries are white, and their flanks often lack any dark streaks.
Ses axillaires sont blanches et ses flancs sont souvent exempts de striures foncées.
Stainless steel case and flanks.
Boîtier et flancs en acier inoxydable.
Stainless steel case with 18 Kt rose gold plated bezel and flanks.
Boîtier en acier inoxydable avec flancs en plaqué or rose 18 carats.
The flanks of treated and control animals are cleared of hair.
Les flancs des animaux traités et des animaux témoins sont débarrassés de leurs poils.
Some 26 ski resorts are scattered over the flanks of The Rockies in Colorado.
Quelque 26 stations de ski sont dispersées sur les flancs des Rocheuses dans le Colorado.
Underline: Slightly raised towards the back; flanks are flat and slightly raised.
Ligne du dessous : Relevée légèrement vers l’arrière, flanc plat et peu relevé.
Stainless steel case and flanks.
Boîtier et côtés en acier inoxydable.
Your men will be of great value on our flanks.
lls nous seront utiles sur les flancs.
Its southeast coast flanks the Atlantic Ocean.
Au sud-est, l'Océan atlantique baigne ses côtes.
We're subsisting in that change, in that loss, within a sequence that flanks us.
Nous subsistons dans ce changement, de cette perte, dans un ordre qui nous flanque.
The principal entry known as Legal, this Door protected in his flanks for paths crenellated towers.
L'entrée principale, connue comme Porte Légale, protégée dans ses flancs par des tours siennes crénelées.
Cooperation between both flanks is therefore essential and must cover a very broad range of activities.
La coopération entre les deux rives est par conséquent essentielle et doit couvrir un très large éventail d’activités.
This accelerates wear on the tooth flanks and reduces the drive's service life.
Ceci accélère l'usure sur les côtés des dents et réduit la durée de fonctionnement de l'entraînement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry