flank

The buildings flanking the temple house the Buddhist nuns and a library.
Les bâtiments bordant le temple abritent les nonnes bouddhistes, ainsi qu’une bibliothèque.
As a flanking measure, operating personnel is intended to provide for flexibility.
En tant que mesure d'accompagnement, le personnel d'exploitation est là pour fournir de la flexibilité.
Appropriate flanking measures for a return to constitutional order
Mesures appropriées d’accompagnement pour un retour à l’ordre constitutionnel
Member States must be supporters, not blockers, of these wise flanking measures.
Les États membres doivent soutenir et non entraver ces mesures d'accompagnement avisées.
His defensive fighting style reduces the damage your units take, and protects them from flanking.
Son style de combat défensif réduit les dégâts encaissés par vos unités et les protège des contournements.
Besides humanitarian and reconstruction support, there are a number of flanking measures that need to be taken.
Outre l’aide humanitaire et à la reconstruction, différentes mesures adjacentes doivent être prises.
It has a straight entrance in the north façade of the enclosure, between two flanking towers.
Elle présente une ouverture droite ménagée sur la façade nord de l’enceinte, entre deux tours de flanquement.
There is also a need to identify flanking policies to strengthen domestic capacities in services.
Il importe aussi de déterminer les mesures d'accompagnement à prendre pour renforcer les capacités nationales.
Let me also point to the importance of flanking measures for all small and medium-sized companies.
Je tiens par ailleurs à souligner l'importance des mesures d'accompagnement pour l'ensemble des petites et moyennes entreprises.
Is that, like, a thing, "flanking"?
C'est, genre, une chose, "entourer" ?
How about flanking him?
Et si on s'approchait ?
Sometimes you could be forgiven for getting the impression that economic and social cohesion is a flanking policy.
On pourrait parfois vous pardonner d'avoir l'impression que la cohésion économique et sociale est une politique biaisée.
Although it has lost its original stairs and flanking walls, the upper structure is entirely original.
Bien qu'il ait perdu ses marches d'origine et ses parois latérales, sa structure supérieure a été conservée.
The Djinn-dash speed boost is great for flanking groups of enemies or getting out of trouble.
Le bonus de vitesse du Djinn est excellent pour contourner des groupes d’ennemis ou se mettre hors de danger.
It is absolutely necessary for the free movement of passenger traffic to be sustainably regulated by effective flanking measures.
Il est absolument nécessaire que la libre circulation des passagers soit durablement régulée par des mesures d'accompagnement efficaces.
That means enhanced cooperation has no place where the internal market and the flanking policies are concerned.
Cela signifie que la coopération renforcée n'a pas sa place en matière de marché intérieur, de politiques d'accompagnement.
These valleys flanking the Russian River are great for spicy Zinfandels but also produce a wide range of other varietals.
Ces vallées entourant la Russian River, réputées pour leurs Zinfandels épicés, produisent également une large gamme d'autres variétés.
Large ribozymes splice flanking sequences together, while small ribozymes cleave conserved sites that exist within their own molecule.
Les grandes ribozymes épissent des séquences flanquantes ensemble, alors que les petites ribozymes fendent les sites économisés qui existent dans leur propre molécule.
Appropriate flanking measures for a return to constitutional order
Tableau G.7.
Sustained socio-economic flanking measures are therefore needed to alleviate the dire effects of this failure to renew the agreement with Morocco.
Il faut donc des mesures d’accompagnement socio-économiques soutenues pour alléger les effets désastreux de cet échec à renouveler l’accord avec le Maroc.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle