flail
- Examples
This flail has a ball with points at the end. | Ce fléau a un ballon avec des points à la fin. |
The flail has a length of 59 cm and weighs approx. | Le fléau a une longueur de 59 cm et pèse environ. |
This flail is made after a 15th century French original. | Ce fléau est faite après un original français du 15ème siècle. |
The flail has a weight of approx. 1,5 kg. | Le fléau possède un poids d'env. 1,5 kg. |
This flail has a hand-forged pointy ball. | Ce fléau a un ballon pointu forgée à la main. |
This flail has a large hand-forged ball with points. | Ce fléau a une boule grande forgée à la main avec des points. |
This type of flail was mainly used from the 15th century on in Germany. | Ce type de fléau a été principalement utilisé du 15ème siècle en Allemagne. |
I think that was a flail chest. | Je pense que c'est une fragmentation costale. |
Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown. | Ceux qui ne meurent pas tombent généralement dans l'eau, impuissants, et se noient ensuite. |
Okay, yes, there's a bit of a flail. | D'accord, il y a de l'adversité. |
I'm getting my flail. | Je vais prendre mon fléau. |
There's not enough mead in the world to make me get rid of my flail. | Il n'y a pas assez d'hydromel dans le monde pour que je me débarrasse de mon fléau. |
I'm willing to bet he likes to have a front row seat to watch us flail. | Je suis prêt à parier qu'il aime avoir un siège au premier rang pour nous voir échouer. |
This flail/chipping system combined with one 855C and one 635D skidder can produce 150 tonnes per hour. | Le système de fléau et de déchiqueteur, combiné à une abatteuse-empileuse 855C et un débardeur 635D, peut produire 150 tonnes/h. |
Productivity levels previously thrown about for infield flail debarking systems sat at 50-70 tonnes per hour. | Les niveaux de productivité enregistrés auparavant pour les systèmes d’écorçage à fléau utilisés sur le terrain étaient de 50 à 70 tonnes/h. |
All things that resist and flail against the currents of time will eventually surrender to the unity of peace and understanding. | Toutes choses qui résistent et se débattent contre les courants du temps vont finalement capituler à l'unité de la paix et de la compréhension. |
This flail has a hand-forged metal ball at the end and it has a wooden handle for a good grip. | Ce fléau a une boule de métal forgé à la main à la fin et il a un manche en bois pour une bonne prise en main. |
The older Peterson-Pacific units with the flail and chipping functions integrated into one unit produce around 70 tonnes per hour and can load a truck in as little as 20 minutes. | Les anciens systèmes Peterson-Pacific dotés d’un fléau et d’équipement de déchiquetage combinés produisent environ 70 tonnes/h et peuvent remplir un camion en seulement 20 minutes. |
Screen doors are a simple way to keep the creepy crawlies out of your abode without having to pull out the stinky sprays or flail around with a swatter. | Les portes moustiquaires sont un moyen simple de garder les bestioles effrayantes hors de votre domicile sans avoir à retirer les pulvérisateurs puants ou le fléau avec une tapette. |
We have an electronic system and I think we should use it; we should not need to stand up and flail our arms about like windmills. | Étant donné que nous avons un dispositif électronique j'estime que nous devrions pouvoir nous en servir, plutôt que de devoir nous lever et agiter les bras comme des moulins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!