flageller
- Examples
Capitanelli, R. Sec, flagelles du climat et de problèmes socio-économiques. | Capitanelli, R. Dry, flagella from climate and socioeconomic problems. |
Prokaryote flagelles se composent d ’ une protéine appelée FLAGELLIN. | Prokaryote flagella are composed of a protein called FLAGELLIN. |
Les bactéries de pylores de H. déménagent vers des cellules épithéliales par l'intermédiaire des actions des flagelles. | H. pylori bacteria move towards epithelial cells via the actions of flagella. |
Les bactéries peuvent avoir un seul flagelle, une touffe à un poteau, ou des flagelles couvrant toute la surface. | Bacteria can have a single flagellum, a tuft at one pole, or multiple flagella covering the entire surface. |
Les poils se rassemblent dans des prjadki minces, sont tordus sous la forme de flagelles et sont traités par des ciseaux. | Hair gathers in thin prjadki, are twisted in the form of a flagella and are processed by scissors. |
Des flagelles sont principalement utilisés pour le mouvement de cellules et sont trouvés dans les prokaryotes ainsi que quelques eucaryotes. | Flagella are primarily used for cell movement and are found in prokaryotes as well as some eukaryotes. |
Les cils et les flagelles sont des projections sur des cellules responsables de transporter des matériaux à travers des cellules ou de déménager la cellule entière. | Cilia and flagella are projections on cells responsible for transporting materials past cells or for moving the entire cell. |
Les flagelles permettent aux organismes unicellulaires comme les bactéries de se déplacer dans le système. | Flagella enable single-celled organisms like bacteria to move around the system. |
Pendant ce temps-là, les flagellés migrent vers la surface corporelle suivante. | The flagellates meanwhile move to the nearest body surface. |
Ces gens-là mériteraient d'être flagellés. | One should flog people like that. |
Par exemple, Ndali Kamati et Victor Nkandi avaient été flagellés en application des tristement célèbres décrets AG 26 et 29 qui avaient donné aux chefs traditionnels d'immenses pouvoirs en matière de détention. | For instance, Mr. Ndali Kamati and Mr. Victor Nkandi were flogged under the infamous Proclamations AG 26 and 29 which gave wide powers to traditional leaders to detain people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!