fixer

Vous vérifiez pourquoi ils sont tordus et fixez cela.
You check why they are crooked and fix that.
C'est dur de se concentrer quand vous me fixez tous.
It's hard to concentrate when you're all staring at me.
Les intérêts que vous fixez sont ceux que vous recevez.
The interests that you attach are those you receive.
Ensuite, établissez vos objectifs et fixez vos indicateurs de réussite.
Then, establish your objectives and set informed benchmarks for success.
Avec des lésions sévères, fixez dix milligrammes par jour.
With severe lesions, appoint ten milligrams a day.
Dans le centre, fixez un petit morceau de fil de fer fin.
In the center, attach a small piece of thin wire.
Poncer la surface du bois et fixez les jambes.
Sand the wood surface and attach the legs.
Vous contrôlez ainsi les dépenses et fixez le plafond.
So you control the expenditure and fix the payment ceiling.
Lorsque vous réservez, vous fixez le coût indiqué sur la date actuelle.
When you book, you fix the cost indicated on the current date.
Fermez les yeux à l'aliénation, puis fixez votre regard sur l'unité.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
Si vous voulez parler à Dexter, fixez un rendez-vous.
You want to talk to Dexter, schedule an appointment.
Vous fixez les objectifs avec votre client.
You set the goals with your client.
Si cela réussit, la fixez dans une telle position.
If it turns out, fix it in such position.
Fermez les yeux à la mésentente, puis fixez votre regard sur l'unité.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
À la fin, fixez le KeyGrabber Module à sa place.
Finally, locate the KeyGrabber Module in its place.
Lors de la planification du projet, fixez des buts réalistes.
In planning a project, set realistic goals.
Si le plastique est fragile, puis fixez solidement la dernière rangée de bouteilles.
If the plastic is fragile, then fasten tightly the last row of bottles.
Ensuite, fixez les capteurs Philips InRange à ces objets.
Then attach Philips InRange devices to the item.
Ne me fixez pas comme ça, alors !
Do not stare at me like that, then!
Pour la même raison que vous me fixez.
For the same reason you've been staring at me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny