fixer

Remplis le formulaire et nous fixerons une visite.
Fill in the form and we will arrange a visit.
Nous alors nous relierons à votre Laptop/PC et fixerons xentry pour vous.
We will then connect to your Laptop/PC and fix xentry for you.
L’intégration européenne dépend des priorités que nous fixerons dans ce domaine.
European integration is dependent on our setting priorities in this area.
Prêtre, nous fixerons la date du mariage plus tard.
Pundit, we'll think of the wedding date later.
Nous fixerons également nos propres priorités.
We shall also set our own priorities.
Nous fixerons la paperasse demain.
We'll fix the paperwork tomorrow.
Nous fixerons les conditions de l'échange.
We're going to do the swap on our terms.
Au lieu de dériver lentement vers la tragédie, nous fixerons un cap conduisant à la sécurité.
Instead of drifting along toward tragedy, we will set a course toward safety.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
We mail them next week.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
The lake will be there next week.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
Right. You'll do it next week.
Nous fixerons la date de départ.
We decide when you leave.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
You're leaving? Next week.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
You're a week early.
Sur la base des normes que nous fixerons demain, le Conseil devrait aussi s'efforcer de prendre une décision.
On the basis of the standards we set tomorrow, the Council should endeavour to reach a decision too.
Nous fixerons un rendez-vous.
I arranged the meeting.
Nous fixerons ensemble, tout droit, mais vous devez me promettre rien de tout cela ne se reproduise.
We'll fix it together, all right, but you must promise me nothing like that will ever happen again.
Nous fixerons une date la semaine prochaine.
Next week. Next week?
Si n'importe quelle partie est cassée, nous la fixerons ou t'enverrons de nouvelles pièces après que les utilisateurs renvoient les cassés.
If any part is broken, we will fix it or send you new parts after users send back the broken ones.
En tant que Partners in motion control, nous conforterons ensemble notre capacité d’innovation et fixerons à l’avenir les nouvelles normes du secteur.
Together as partners in motion control, we will boost our innovative capacity and set new future standards for the industry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink