Par défaut, le nombre de pas est fixé à 10.
By default, the number of steps is set to 10.
Leur nombre pourrait être prédéterminé et fixé par le Statut.
Their number could be predetermined and set by the Statute.
Son budget est fixé à 2,5 millions d'euros par an.
His budget is set at 2.5 million euros a year.
Il est fixé par le gouvernement pour le secteur public.
It is set by the government for the public sector.
Le X-43 était fixé sous l'aile d'un bombardier B-52.
X-43 was fixed under the wing of a bomber B-52.
Est aujourd'hui le jour fixé par Pangallos pour ses élections.
To-day is the day fixed by Pangallos for his elections.
Le jeu a changé plus d'un montant fixé de temps.
The game has changed over a set amount of time.
Le délai de réponse était fixé au 25 juillet 2013.
The deadline for reply was set at 25 July 2013.
Le bateau est fixé à l'élément d'ancrage par une chaîne.
The boat is attached to the anchor by a chain.
Le bol est fixé à la poignée avec des clous.
The bowl is fastened to the grip with nails.
Le matériel est fixé dans ce cas sur une surface murale.
Material is fixed in this case on a wall surface.
Son objectif, fixé par l'administration, doit être clair et significatif.
Its objective, set by the administration, should be clear and significant.
Dans la majorité des cas, celui-ci est fixé à 500 €.
In the majority of cases, it is set at €500.
Cette étape a été fixé pour Yoshiyahu et sa grande réforme.
This stage was set for Yoshiyahu and his great reformation.
Il peut facilement être fixé à la cuirasse avec une sangle.
It can easily be fastened to the breastplate with a strap.
Le problème peut aussi être fixé en actualisant le micrologiciel.
The problem can also be fixed by updating the firmware.
Il peut facilement être fixé sur d'autres parties de blindage.
It can easily be fastened on other armour parts.
Le pansement de tissu doit être solidement fixé avec un bandage.
The tissue dressing must be firmly secured with a bandage.
Utilisation du niveau laser fixé sur les murs des phares.
Using the laser level set on the walls of lighthouses.
Quel défi cinématographique vous êtes-vous fixé sur ce projet ?
What cinematographic challenge did you set yourself on this project?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve