fistful

You have a fistful of business cards to connect with.
Vous avez une poignée de cartes d'affaires de se connecter avec.
He needs a doctor, not a fistful of vitamins.
Il a besoin d'un médecin, pas d'une poignée de vitamines.
I want to see you pick up that first fistful of earth.
Je veux te voir ramasser la première poignée de terre.
Well, perhaps you have a room for my good friend... fistful of sand.
Peut-être aurez-vous une chambre pour mon ami poignée de sable.
I got a fistful of messages here from you.
J'ai tout un tas de messages de vous.
Come around someday with a fistful, maybe we can get together.
Reviens me voir les mains pleines, on pourra peut-être se remettre ensemble.
I just got a fistful of why she wouldn't want to tell him.
Je viens de voir un aperçu de pourquoi elle ne voulait pas lui dire.
Better you tell me before I get a fistful of evidence.
Tu serais mieux de tout me raconter avant qu'on trouve des tas de preuves.
Six months later, she corrected the mistake... Took a fistful of sleeping pills.
Six mois plus tard, elle a corrigé son erreur -- Elle a pris une poignée de somnifères.
ROSE: I'd try it, but mine's already coming out by the fistful.
J'essaierais bien, mais les miens partent par poignées.
I did find what I was looking for, nothing more than a fistful of air.
Je n'ai trouvé ce que je cherchais pour, rien de plus qu'une poignée d'air.
I've got a fistful for you.
J'ai de l'argent pour vous
A fistful of money in the hand's as good as a fistful of wheat in the ground.
Une poignée d'argent dans la poche vaut une poignée de blé dans la terre.
There are others, of course a smattering, like a fistful of pepper thrown in a bucket of salt.
Plus d'autres, bien sûr, une minoritê, comme une poignêe de poivre dans un seau de sel.
Only once has anyone ever thrown something at me: a man in a speeding truck threw a fistful of crumpled dollar bills.
Seulement une fois quelqu’un m’a lancé quelque chose : un homme dans un camion passant à grande vitesse m’a jeté une poignée de dollars froissés.
I believe this summit should have set an example in this respect, and the solution proposed by the Commission – allocating a fistful of cash to the Paris – is not, in my view, an adequate answer.
Je pense que ce sommet aurait dû montrer l’exemple dans ce domaine et la solution proposée par la Commission - l’allocation d’une poignée d’euros aux banlieues parisiennes - n’est pas, selon moi, adéquate.
She grabbed a fistful of candy from her bag on Halloween night.
Elle a attrapé une poignée de bonbons dans son sac la nuit d'Halloween.
He can't talk; he just put a fistful of popcorn in his mouth.
Il ne peut pas parler ; il vient de se mettre une poignée de pop-corn dans la bouche.
The crowd booed the gladiator after he threw a fistful of sand at his opponent.
Lorsque le gladiateur lança une poignée de sable à son adversaire, la foule le hua.
It's also about the birth of action films, a genre that began with A Fistful of Dollars.
C'est aussi la naissance du cinéma d'action. Ce genre est né avec Une Poignée de Dollars.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink