fistful
- Examples
You have a fistful of business cards to connect with. | Vous avez une poignée de cartes d'affaires de se connecter avec. |
He needs a doctor, not a fistful of vitamins. | Il a besoin d'un médecin, pas d'une poignée de vitamines. |
I want to see you pick up that first fistful of earth. | Je veux te voir ramasser la première poignée de terre. |
Well, perhaps you have a room for my good friend... fistful of sand. | Peut-être aurez-vous une chambre pour mon ami poignée de sable. |
I got a fistful of messages here from you. | J'ai tout un tas de messages de vous. |
Come around someday with a fistful, maybe we can get together. | Reviens me voir les mains pleines, on pourra peut-être se remettre ensemble. |
I just got a fistful of why she wouldn't want to tell him. | Je viens de voir un aperçu de pourquoi elle ne voulait pas lui dire. |
Better you tell me before I get a fistful of evidence. | Tu serais mieux de tout me raconter avant qu'on trouve des tas de preuves. |
Six months later, she corrected the mistake... Took a fistful of sleeping pills. | Six mois plus tard, elle a corrigé son erreur -- Elle a pris une poignée de somnifères. |
ROSE: I'd try it, but mine's already coming out by the fistful. | J'essaierais bien, mais les miens partent par poignées. |
I did find what I was looking for, nothing more than a fistful of air. | Je n'ai trouvé ce que je cherchais pour, rien de plus qu'une poignée d'air. |
I've got a fistful for you. | J'ai de l'argent pour vous |
A fistful of money in the hand's as good as a fistful of wheat in the ground. | Une poignée d'argent dans la poche vaut une poignée de blé dans la terre. |
There are others, of course a smattering, like a fistful of pepper thrown in a bucket of salt. | Plus d'autres, bien sûr, une minoritê, comme une poignêe de poivre dans un seau de sel. |
Only once has anyone ever thrown something at me: a man in a speeding truck threw a fistful of crumpled dollar bills. | Seulement une fois quelqu’un m’a lancé quelque chose : un homme dans un camion passant à grande vitesse m’a jeté une poignée de dollars froissés. |
I believe this summit should have set an example in this respect, and the solution proposed by the Commission – allocating a fistful of cash to the Paris – is not, in my view, an adequate answer. | Je pense que ce sommet aurait dû montrer l’exemple dans ce domaine et la solution proposée par la Commission - l’allocation d’une poignée d’euros aux banlieues parisiennes - n’est pas, selon moi, adéquate. |
She grabbed a fistful of candy from her bag on Halloween night. | Elle a attrapé une poignée de bonbons dans son sac la nuit d'Halloween. |
He can't talk; he just put a fistful of popcorn in his mouth. | Il ne peut pas parler ; il vient de se mettre une poignée de pop-corn dans la bouche. |
The crowd booed the gladiator after he threw a fistful of sand at his opponent. | Lorsque le gladiateur lança une poignée de sable à son adversaire, la foule le hua. |
It's also about the birth of action films, a genre that began with A Fistful of Dollars. | C'est aussi la naissance du cinéma d'action. Ce genre est né avec Une Poignée de Dollars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!