fioriture

Plier le rebord de la fioriture et zautyuzhte.
Bend the rim of the frills and zautyuzhte it.
Nous ajouterons bientôt davantage d’options de couvertures avec une fioriture mate argentée.
We will soon be adding more cover options with a matte silver embellishment.
Ici, aucune fioriture, seul vos images parlerons.
Here, no frills, only images speak.
Une touche de poésie, une fioriture.
A bit of poetry, a flourish.
Sa mère voulait quelque chose sans fioriture.
The mother told me that they didn't want luxuries.
Couper le ruban à la fin de la fioriture et plier sous la coupe.
Cut the ribbon at the end of the frills and bend under the cut.
Tu sais, avant de remplir, ajoutes-y une petite fioriture, tu sais ?
You know, before you pour, add a little flourish to it, you know?
Sa mère voulait quelque chose sans fioriture.
Her mother didn't want anything fancy.
Une touche de poésie, une fioriture.
A bit of poetry, a flourish. I don't know.
Pour ceux qui ont besoin d’un pendule sans fioriture, ce poids léger ne vous décevra pas.
For those who need a no-frills pendulum, this lightweight packs a punch.
L’édifice de Figini et Pollini est extrordinaire dans ses équilibres mais ne se concède aucune fioriture.
The Figini and Pollini building is extraordinary in its equilibrium, but has no frills.
Pas le temps pour la fioriture.
No time to be delicate.
Une petite fioriture.
It's a little flourish for effect.
Je ne veux aucune fioriture.
I want a clean sound.
Evolution Fitness sera parfait pour toutes les salles de sport souhaitant mettre en place un site de qualité, mais sans fioriture.
Evolution Fitness is perfect for all gyms wishing to set up a quality site, but no frills.
Et vous ne pensez pas que ça puisse être une fioriture d'un artiste qui signe son travail ?
Is it not true that this may simply be an artist, proud of his work, signing off with a flourish?
Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture.
She went straight to the heart of the matter, and we thank her for that.
Ces derniers ne sont pas un luxe, ni une fioriture qui peut éventuellement être ajoutée aux véritables relations économiques.
Democracy and the rule of law are not a luxury, neither are they a flourish that might perhaps be applied to what are really economic relations.
M. Swoboda a parlé sans fioriture lors du débat précédent.
Mr Swoboda spoke plainly in the previous debate.
Pas le temps pour la fioriture.
No time for niceties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate