finir
- Examples
De cet examen, nous finissons que Provillus est le travail. | From this review, we end that Provillus is work. |
A partir de cette évaluation, nous finissons que Provillus est acte. | From this evaluation, we end that Provillus is act. |
A partir de cette évaluation, nous finissons que Provillus est fonctionner. | From this evaluation, we end that Provillus is operate. |
A partir de cette évaluation, nous finissons que Provillus est fonctionner. | From this evaluation, we end that Provillus is act. |
Mais maintenant qu'il est ici, finissons le aussi ! | But now that he is here, let us finish him too! |
A partir de cette évaluation, nous finissons que Provillus est le travail. | From this evaluation, we end that Provillus is work. |
Nous finissons la production dans les 20 à 25 jours (temps général). | We finish production within 20~25 days (general time). |
Si nous finissons cette bouteille... vous n'aurez pas à supplier. | If we finish this bottle of wine... you won't have to beg. |
Nous finissons comme nous étions avant que nous commencions. | We will end as we were before we began. |
Numéro 1, qu'est-ce qui va arriver si nous finissons la nourriture ? | Number 1, what's gonna happen if we run out of food? |
Nous finissons sur les rochers du Mas Mut de Peña-Roja de Tastavins. | We finish on the rocks of the Mas Mut de Pena-roja de Tastavins. |
Si nous finissons vite, nous pourrons passer à autre chose. | If we finish this quickly, we can all carry on. |
Ok, finissons ça et retournons là-bas. | All right, let's finish this and get back out there. |
Sans ce questionnement, nous finissons pour devenir des victimes de la médiocrité. | Without questioning ourselves, we end up being be victims of mediocrity. |
Avec cette annonce finale, nous finissons la couverture du Chapitre Général 2016. | With this final post, we end the coverage of the 2016 General Chapter. |
Docteur, finissons cela dans la matinée. | Doctor, let's finish this in the morning. |
Mais finissons d'abord l'analyse des débats au congrès. | But let us first finish our analysis of the Congress debates. |
Chéri, ne finissons pas comme ça, d'accord ? | Baby, let's never end up like that, okay? |
Maintenant, finissons en une bonne fois pour toute. | Now, let's end this once and for all. |
Allez, Boss, finissons comme nous avons commencé. | Come on, Boss, let's finish it the way we started it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!