finir
- Examples
Les hommes comme vous finissent tous de la même façon. | Men like you end up all in the same way. |
Excellents desserts de Marigliano qui finissent bien le repas. | Excellent desserts from Marigliano that end well the meal. |
Toutes les maladies commencent à ce stade et finissent par lui. | All illness start at this stage and end with it. |
Mais tant de personnes ne finissent pas ce qu'elles commencent. | But so many people don't finish what they start. |
Roy était comme la plupart des gars qui finissent ici. | Roy was like most of the guys who wind up here. |
Malheureusement, presque la moitié de tous les mariages finissent dans le divorce. | Unfortunately, almost half of all marriages end in divorce. |
Ses plantes poussent vigoureusement et finissent la floraison en environ 8 semaines. | Its plants grow vigorously and finish flowering in about 8 weeks. |
Mais douze ans d'amour ne finissent pas comme ça. | But twelve years of love do not end just like that. |
Alors, Sachiko... c'est là où tous les vauriens finissent ? | So, Sachiko... is this where all the bad people go? |
Les rencontres entre des peuples radicalement différents finissent presque toujours mal. | Encounters between radically different peoples almost always end up badly. |
Ainsi, tous ces types limités d’attractions finissent dans les ennuis. | So, all these limited type of attractions end up in trouble. |
Les chromosomes finissent par se condenser et sont maintenant très serrés. | The chromosomes finish condensing and are now very tightly packed. |
Et... je ne veux pas qu'ils finissent comme ce gars. | And... I don't want them to end up like this guy. |
Ils finissent tous par courir dans les bois après l'autre. | They all end up running into the woods after one another. |
Les catéchèses, comme je l’ai dit au début, finissent ici. | The catecheses, as I said at the beginning, end here. |
Les types comme toi finissent au trou tôt ou tard. | Guys like you end up in the stockade sooner or later. |
Malgré les doutes initiaux, les deux finissent par accepter la proposition. | Despite initial doubts, both end up accepting the proposal. |
Ces bulles finissent souvent par devenir plus grandes que leurs créateurs ! | These bubbles often end up being larger than their creators! |
Et les gars comme nous, ne finissent pas comme ça. | And guys like us, we don't go out like this. |
En conséquence, finissent par abandonner leurs familles et de vraies amitiés. | As a result, end up abandoning their families and real friendships. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!