finir
- Examples
Il semble à la femme que cela ne finira jamais. | It seems to the woman that this will never end. |
Restez avec Lui et tout finira bien pour vous. | Stick with Him and everything will end well for you. |
Cela préfigure le jugement qui finira par trouver le narrateur. | This foreshadows the judgment that will ultimately find the narrator. |
Ils réveillent parce qu'ils savent que l'aube finira par casser. | They awaken because they know that dawn will eventually break. |
Nous espérons que la paix finira par régner dans la région. | We hope that peace can eventually reign in the region. |
Bon, tu as trois minutes sinon il finira sans moi. | Okay, you got three minutes or else he finishes without me. |
Le climat est variable et cette sécheresse finira par disparaître. | Climate is variable, and this drought will eventually end. |
Je vais revenir, et alors on finira le spectacle. | I'll be back, and then we will finish the performance. |
J'espère qu'on ne finira pas sur la Kiss Cam. | Hope we don't end up on the Kiss Cam. |
Ø Réservation du navire quand il finira les marchandises. | Ø Booking the vessel when will finish the goods. |
Sans une fondation solide, une structure finira par s'éroder et s'effondrer. | Without a strong foundation, a structure will eventually erode and collapse. |
Ø Réservation du navire quand finira les marchandises. | Ø Booking the vessel when will finish the goods. |
Eh bien, il finira par le savoir tôt ou tard. | Well, he's going to find out sooner or later. |
On dirait qu'il finira probablement avec le livre un jour. | He looks like he'll probably end up with the book one day. |
On finira la route maintenant, pas l'an prochain ! | We're gonna finish this road now, not next year. |
Oui. Et penser que tout cela finira un jour, non ? | Yes. And to think that all this will end one day, right? |
Ce pays finira par avoir enfin un président qu'il respectera. | This country will finally have a president you can respect. |
Je me demande qui finira par être ton mari. | I wonder who will end up being your husband. |
Abandonnez-vous au Seigneur et tout finira bien pour vous. | Give yourself to the Lord and everything will end well for you. |
Même si tu sautes, tout ne se finira pas ici. | Even if you jump, it won't end there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!