fine
- Examples
It is bottled by gravity, without fining or filtration. | Il est mis en bouteille par gravité, sans collage ni filtration. |
I have not heard of suspensions, sackings or fining. | Je n'ai entendu parler d'aucune suspension, d'aucun renvoi ni d'aucune amende. |
I'm fining you 500 dollars. | Je te donne une amende de 500 dollars. |
Albumin (produced from egg) used as fining agent in wine and cider | Albumine (produite à partir d'œufs) utilisée comme agent de clarification dans le vin et le cidre |
In winemaking it can be used as a fining agent, also helping to prevent spoilage. | Dans la vinification il peut être employé comme agent d'affinage, aidant également à empêcher la détérioration. |
Milk (casein) products used as fining agents in cider and wines | Produits à base de lait (caséine) utilisés comme agents de clarification dans le vin et le cidre |
We now know all the cases in which the law permits the fining of workers. | Nous connaissons maintenant tous les cas où la loi permet d'infliger des amendes aux ouvriers. |
Fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer, cider and wine | Gélatine de poisson ou ichtyocolle utilisée comme agent de clarification dans la bière, le cidre et le vin |
Albumin (produced from egg) used as fining agent in wine and cider | MODIFICATION DES MESURES FAISANT L'OBJET DU RÉEXAMEN |
In 2016, it allowed us to create 74 microvinifications, perform 148 racking operations and 74 fining and bottling operations. | En 2016, elle a permis de réaliser 74 microvinifications, 148 opérations de soutirages et 74 collages et mises en bouteille. |
If your hallway is not enough light, you can use a combined fining: light Poquelin wallpaper at the top, and dark - in the bottom. | Si votre couloir est pas assez de lumière, vous pouvez utiliser un collage combiné : lumière papier peint Poquelin en haut, et sombre - dans le fond. |
For example, when the Commission issued a decision fining software giant Microsoft for abusing its dominant market position, the decision applied to Microsoft only. | Par exemple, lorsque la Commission a pris la décision d'infliger une amende au géant de l'informatique Microsoft pour abus de position dominante, la seule entreprise concernée était Microsoft. |
At our experimental station we carry out numerous trials for our customers (new processes, fining, stabilisation, ageing and wood for oenology), with statistical treatment of data (TASTEL software). | Grâce à ce pôle d’expérimentation, nous réalisons de nombreux essais pour nos clients (nouveaux process, collage, stabilisation, élevage et bois pour l’oenologie) avec un traitement statistique des données (logiciel TASTEL). |
The wine sector conducted new scientific studies on the allergenicity of casein and ovalbumin, derived from milk and egg respectively, used as fining agents in the winemaking. | LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, |
National law prevents many NCAs from having the necessary guarantees of independence, resources, and enforcement and fining powers to be able to enforce Union competition rules effectively. | Proposition de complément 2 à la série 03 d'amendements au règlement no 78 (freinage des véhicules de la catégorie L) |
Imprisonment is the principal sanction; confiscation and fining being accessory punishments (punishments which can be an adjunct to the principal sanction but which cannot be imposed independently). | L’emprisonnement en tant que peine principale, la confiscation et l’amende en tant que peines accessoires (peines qui accompagnent la peine principale mais qui ne peuvent être prononcées indépendamment). |
Imprisonment is the principal sanction; confiscation and fining being accessory punishments (punishments which can be an adjunct to the principal sanction but which cannot be imposed independently). | L’emprisonnement en tant que peine principale, la confiscation et l’amende en tant que peines accessoires (peines qui accompagnent la peine principale mais qui ne peuvent être prononcées |
Strengthen the anti-trust enforcement record, in particular through a better focus on preventing serious distortions of competition, and the introduction of a deterrent fining regime. | Améliorer le bilan d’application de la législation dans le domaine des ententes, notamment en mettant davantage l’accent sur la prévention des distorsions graves de la concurrence et en introduisant un régime d’amendes dissuasif. |
I welcome the recent decision on fining Greece and I would like to see the same thing happen with the Irish government if they fail to comply with directives. | Je me félicite de la récente décision d'infliger une amende à la Grèce et je voudrais qu'il en soit de même pour l'Irlande, si le gouvernement ne respecte pas les directives. |
It includes concepts that are innovative, such as reversed qualified majority voting and the fining of Member States, and ensures that national budgets are no longer a matter merely for national parliaments. | Il englobe des concepts novateurs tels que la procédure de "vote inversé" et la pénalisation des États membres, et il enlève aux parlements nationaux l'apanage des budgets nationaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
