The detailed findings are discussed in paragraphs 7 to 83.
Les conclusions détaillées sont examinées aux paragraphes 7 à 83.
In each case, the findings of the audits were satisfactory.
Dans chaque cas, les conclusions des audits ont été satisfaisantes.
The clinical relevance of these findings has not been established.
La pertinence clinique de ces observations n'a pas été établie.
The findings are listed in recitals 11 to 20 below.
Les constatations sont décrites aux considérants 11 à 20 ci-après.
Their results, findings and conclusions are simply revolutionary!
Leurs résultats, constatations et conclusions sont tout simplement révolutionnaire !
The detailed findings are reported in paragraphs 13 to 122.
Les conclusions détaillées sont exposées aux paragraphes 13 à 122.
Their results, findings and conclusions are simply revolutionary!
Leurs résultats, découvertes et conclusions sont tout simplement révolutionnaires !
In each case, the findings of the audits were satisfactory.
Dans chaque cas, les résultats des vérifications ont été satisfaisants.
Their findings have been confirmed by numerous other studies.
Leurs conclusions ont été étayées par de nombreuses autres études.
This conclusion rests in particular on the following findings:
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
The detailed findings are discussed in paragraphs 13 to 348.
Ses constatations détaillées sont exposées aux paragraphes 13 à 348.
See footnote 5 for an explanation of these findings.
Voir note 5 pour une explication de ces conclusions.
The clinical implications of these findings are not known.
Les conséquences cliniques de ces résultats ne sont pas connues.
These findings are at the Museums of Stavros and Vathi.
Les découvertes sont exposées aux Musées de Stavros et Vathy.
However, the findings of the investigations have not been made public.
Toutefois, les conclusions de l'enquête n'ont pas été rendues publiques.
The findings of the review conducted by Dangour et al.
Les résultats de l'étude menée par Dangour et al.
The report shall summarise the main findings of the observer.
Le rapport doit résumer les principales constatations de l'observateur.
The findings are always followed by the elimination of erroneous repairs.
Les résultats sont toujours suivis de l'élimination des réparations erronées.
The Secretary-General takes note of the findings of the report.
Le Secrétaire général prend note des conclusions du rapport.
What follows is a summary of our findings.
Ce qui suit est un résumé de nos conclusions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted