finaliser

On prévoit que plusieurs autres pays parties de la région finaliseront le leur dans un proche avenir.
Several other country Parties of the region are expected to finalize their programmes in the near future.
Je ferais peut-être bien de rappeler à ce stade les dates auxquelles les différentes formations finaliseront leur contribution.
Perhaps I might remind the House at this point of the dates on which the various specialist Council will finalise their contributions.
Les Présidents de 2008, en concertation avec chacun des coordonnateurs, finaliseront les rapports concernant les progrès réalisés sur chacun des points.
The Presidents for 2008, in conjunction with each of the coordinators, will finalize the reports on the progress achieved on each of the items.
Lorsque les gouvernements finaliseront la prochaine série d’objectifs de développement, ils disposeront d’arguments convaincants pour défendre l’inclusion de l’accès au haut débit dans ces objectifs.
When governments finalize the next set of global development targets, there is now a strong case for broadband access to be among them.
En septembre prochain, les Nations Unies finaliseront les nouveaux Objectifs de développement durable, qui incluent désormais l'éducation grâce aux efforts soutenus déployés par l'IE et ses partenaires mondiaux.
In September, the United Nations will finalise the new Sustainability Development Goals, which now include education following sustained efforts by EI and its global partners.
Cependant, les innovations ne viennent pas dans nos vies à la fois, et peut-être que dans le futur les concepteurs de Schubert finaliseront leur système et les motards le diront déjà le plus simple et le plus fiable.
However, innovations do not come into our lives at once, and perhaps in the future Schubert designers will finalize their system and motorcyclists will already call it the simplest and most reliable.
La Commission espère sincèrement que le Parlement et le Conseil finaliseront rapidement ce dossier important qui constitue, à ses yeux, la réponse la plus efficace aux inquiétudes soulevées par des affaires telle que celle qui nous amène ici aujourd' hui.
The Commission sincerely hopes that Parliament and the Council quickly finalise this important dossier which constitutes, in our view, the most effective answer to the concerns raised by cases such as the ones which brought us here today.
Nos équipes finaliseront les détails.
Our staff will work out the details.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on