finaliser

Sur cette base, le Groupe de travail spécial finaliserait en 2009 les options pour parvenir à un résultat concerté.
Based on that, the AWG-LCA would in 2009 narrow down the options to arrive at an agreed outcome.
Comme il a été convenu le 13 février, si un accord s'avérait impossible, le Secrétaire général finaliserait lui-même le plan.
As agreed on 13 February, should agreement not be possible, the Secretary-General will finalize the plan.
Il a défini les grandes lignes d'un tel rapport et est convenu d'établir un document technique qu'il finaliserait à sa réunion suivante.
The group outlined the elements of the report and agreed to prepare a technical paper for finalization at its next meeting.
Le Chili a demandé des précisions sur la proposition et les parties ont convenu qu’un groupe de rédaction finaliserait le texte de la proposition.
Chile sought clarification on details of the proposal and parties agreed a drafting group would refine the text of the proposal.
L'UNOPS espérait que le nouveau chef des services informatiques finaliserait ces deux documents préliminaires en y formulant une stratégie TIC globale pour l'UNOPS.
UNOPS expected that the new Chief Information Officer would finalize these two draft documents and incorporate them into a comprehensive ICT strategy for UNOPS.
Il s'est dit convaincu que le Comité spécial parviendrait à un consensus et finaliserait le projet de convention sous l'impulsion de son Président par intérim.
He expressed confidence that the Ad Hoc Committee would achieve consensus and finalize the draft convention under the leadership of the Acting Chairman.
Il a ajouté qu’il finaliserait sa position sur l’annonce et le calendrier d’un nouveau référendum sur l’indépendance après l’achèvement des négociations sur le Brexit.
He added that he would finalize his position on the announcement and timing of a new referendum on independence after the completion of the Brexit negotiations.
Après l'avoir examiné, les experts sont convenus d'adopter sur le principe les conclusions et recommandations et que le Président tiendrait compte des observations formulées lorsqu'il finaliserait le texte.
After a discussion of the text, the experts agreed to adopt in principle the conclusions and recommendations, and that the Chairperson would take into account the comments made when he finalized the text.
Il a instamment prié le secrétariat du Système mondial d'observation du climat de bien définir, lorsqu'il finaliserait ce plan, les mesures prioritaires à prendre, en tenant compte des vues exprimées par les Parties et les programmes et organes internationaux compétents.
It urged the GCOS secretariat, in finalizing this plan, to clearly identify priorities for actions, taking into account the views expressed by Parties and relevant international programmes and bodies.
Il a instamment prié le secrétariat du SMOC de bien définir, lorsqu'il finaliserait ce plan, les mesures prioritaires à prendre, en tenant compte des vues exprimées par les Parties et les programmes et organes internationaux compétents.
It urged the GCOS secretariat, in finalizing this plan, to clearly identify priorities for actions, taking into account the views expressed by Parties and relevant international programmes and bodies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight