finîtes

Finites—realities which are projected in space and are actualized in time.
Finies — ces réalités sont projetées dans l’espace et actualisées dans le temps.
Finites—realities which are projected in space and are actualized in time.
Finies – ces réalités sont projetées dans l’espace et actualisées dans le temps.
Well, why shouldn't there be finites in Havona?
Eh bien, pourquoi n’y aurait-il pas d’êtres finis sur Havona ?
The ascending series of incomplete finites, maximum finites, and transcendentals would appear to be exhausted.
Les séries ascendantes des finis incomplets, des finis maxima et transcendantaux semblent avoir été épuisées.
Secondary finites grow.
Les finis secondaires croissent.
As the Supreme is associated with finites, so the Ultimate is identified with transcendentals.
De même que le Suprême est associé à des éléments finis, de même l'Ultime est identifié à des transcendantaux.
As the Supreme is associated with finites, so the Ultimate is identified with transcendentals.
De même que le Suprême est associé à des éléments finis, de même l’Ultime est identifié à des transcendantaux.
Transcendentals eventuate as an integrating level correlating the supervalues of absolutes with the maximum values of finites.
Les transcendantaux s’extériorisent comme un niveau intégrateur reliant les supervaleurs des absolus avec les valeurs maximas des finis.
Absonites and finites are derivatives, modifications, qualifications, and attenuations of the original and primordial absolute reality of infinity.
Les absonites et les finis sont des dérivés, des modifications, des qualifications et des atténuations de la réalité absolue, originelle et primordiale de l’infinité.
Absonites and finites are derivatives, modifications, qualifications, and attenuations of the original and primordial absolute reality of infinity.
Les absonites et les finis sont des dérivés, des modifications, des conditionnements, et des atténuations de la réalité absolue, originelle et primordiale, de l'infinité.
Post-Havona finite reality is experiential (not existential) and such finites have origins in time; they may be future-eternals, but never past-eternals.
La réalité finie post-havonienne est expérientielle (pas existentielle) et de tels finis ont une origine dans le temps, ils peuvent être des futurs éternels mais jamais des passés éternels.
A time factor means growth to that which grows; secondary finites grow; hence those that are growing must appear as incomplete in time.
Le facteur temps signifie croissance pour ce qui grandit. Les finis secondaires croissent, donc ce qui grandit doit apparaître comme incomplet dans le temps.
Maximum finites. This is the present status of all experiential creatures who have attained destiny—destiny as revealed within the scope of the present universe age.
C’est le présent statut de toutes les créatures expérientielles qui ont atteint leur destinée — destinée telle quelle est révélée dans les limites du présent âge de l’univers.
Maximum finites. This is the present status of all experiential creatures who have attained destiny—destiny as revealed within the scope of the present universe age.
C’est le présent statut de toutes les créatures expérientielles qui ont atteint leur destinée – destinée telle quelle est révélée dans les limites du présent âge de l’univers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow