Pour Piranèse, le monde antique commence et finit à Rome.
For Piranesi, the ancient world begins and finishes in Rome.
Beaucoup sont déterminés pour gagner une bataille qui ne finit jamais.
Many are determined to win a battle that never ends.
Le jeu finit immédiatement si vous cliquez sur une mauvaise maison.
The game ends immediately if you click any wrong house.
Tout ce que nous faisons commence et finit avec vous, nos clients.
Everything we do starts and finishes with you, our customers.
C'est quand une civilisation finit et une autre commence.
This is when one civilization ends and another begins.
L'art de la survie est une histoire qui ne finit jamais.
The art of survival is a story that never ends.
Il finit avec le logo, la date et le prix.
It ends with the logo, date and price.
C'est une belle vie si ça finit bien, c'est tout.
It's a good life if it ends well, that's all.
Ceci ne finit pas l'école, mais le principal est identique.
This isn't finishing school, but the principal is the same.
Le jeu finit quand toutes les vies sont perdues.
The game ends when all lives are lost.
Même quand tu gagnes, on finit à l'hôpital.
Even when you win, we end up in the hospital.
Le jeu finit quand plus de mouvements ne sont possibles.
The game ends when no more moves are possible.
Pourquoi tout le monde finit toujours dans la cuisine ?
Why does everyone always end up in the kitchen?
Elle finit le gâteau et pousse à neuf pieds de haut.
She finishes off the cake and grows to nine feet tall.
Quoi qu'il se passe entre vous deux, ça finit maintenant.
Whatever it is going on between you two, it ends now.
Je donne les mêmes réponses, et c'est là que ça finit.
I give the same answers, and that's where it ends.
Finit que les chercheurs ont trouvé des choses incroyables concernant HCA.
Ends up that researchers have found some unbelievable things regarding HCA.
Et... ça finit avec une simple déclaration d'amour.
And so... it ends with a simple declaration of love.
Finit que les scientifiques ont découvert quelques caractéristiques étonnantes de HCA.
Ends up that scientists have uncovered some astonishing features of HCA.
Le niveau est finit quand vous collectez tous les trésors.
Level is finished when you collect all of the chests.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow