This fills your tummy so you are not as hungry.
Cela remplit votre ventre afin vous n'êtes pas aussi faim.
Not for long, then the garden fills with new flowers.
Pas pour longtemps, alors le jardin se remplit de nouvelles fleurs.
If it fills all the way, the game is over.
Si elle remplit tout le chemin, le jeu est terminé.
If it fills all the way, the game is over.
Si elle remplit tout le chemin, la partie est terminée.
This fills the room with a wonderful aroma of the leaves.
Cela remplit la pièce avec un merveilleux arôme des feuilles.
It fills your bedroom with romance and elegance.
Il remplit votre chambre avec un romantisme et une élégance.
This pattern fills bad sectors only in the image.
Ce modèle remplit les secteurs défectueux seulement dans l'image.
Now WTM fills this function automatically for you.
Maintenant WTM remplit cette fonction automatiquement pour vous.
The energy of Uranus is an energy which permeates and fills all.
L'énergie d'Uranus est une énergie qui pénètre et remplit tout.
Get your fills as tight and as fluent as possible.
Obtenez vos suffisances aussi serrées et aussi fluentes que possible.
Seeing all this, My heart fills with joy.
En voyant tout ceci, Mon cœur se remplit de joie.
Such experience fills me with energy to keep working.
Une telle expérience me remplit d'énergie pour continuer à travailler.
SLV fills all niches in the lighting world.
SLV rempli toutes les niches dans le monde de l'éclairage.
And then one fills them with candies and small toys.
Puis on les remplit de bonbons et de petits jouets.
When love fills your life all limitations are gone.
Quand l'amour remplit votre vie, toutes les limitations disparaissent.
My heart fills up like a balloon that's about to burst.
Mon cœur se remplit comme un ballon qui va exploser.
The book 'Phanerosis' (above) fills in many of the glorious details.
Le livre 'Phanerosis' (ci-dessus) remplit beaucoup des détails glorieux.
If the board fills up, the game is over.
Si le conseil d'administration se remplit, le jeu est terminé.
But the loneliness fills in life by sadness.
Mais la solitude se remplit dans la vie par la tristesse.
The air... you can't see it, but it fills your lungs.
L'air... tu ne le vois pas, mais il emplit tes poumons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink