filial
- Examples
Nous acceptons ses enseignements dans un esprit filial. | We accept her teachings in a filial spirit. |
Le respect filial favorise l’harmonie de toute la vie familiale. | Filial respect fosters harmony in all of family life. |
L’égoïsme a fermé la porte des cœurs à l’amour filial. | Selfishness has closed the door of their hearts to filial affection. |
C’est un respect filial parce qu’Il est Père. | It is a filial respect because He is Father. |
On ne peut pas être un bon prêtre sans un dialogue filial avec l’évêque. | One cannot be a good priest without a filial dialogue with the bishop. |
Comme tu es guérie... et revenue accomplir ton devoir filial, je renvoie l'infirmière. | Now you're cured and returned to your duties, I dismissed the nurse. |
Retourne-toi et redeviens un enfant filial | Turn back and become a filial child again. |
Vivez avec simplicité, humilité et amour filial, votre obéissance à l’Évêque de votre diocèse. | Live obedience to your diocesan bishop in simplicity, humility and filial love. |
De fait, Marie trouve dans cette dévotion la plus sublime expression de notre amour filial. | Mary really finds in this devotion the highest expression of our love as her children. |
En elle, naît, grandit et se développe l’amour filial, conjugal, maternel, paternel, fraternel. | Filial, matrimonial, maternal, paternal and fraternal love is born, grows and develops in the family. |
Depuis lors, le peuple brésilien a grandi dans la fidélité et dans l’amour filial pour sa Patronne. | Since then, the Brazilian people have always grown up in loyalty and filial love towards their Patroness. |
Avec confiance et abandon filial, tournons notre regard vers Marie, la Mère du Prince de la Paix. | With confidence and filial abandonment let us lift up our eyes to Mary, Mother of the Prince of Peace. |
C'est de l'amour filial. | She loves me like a father. |
Il n'y a rien d'autre au devoir filial. | I don't ask for much. |
De 1623 à 1633, Virginia écrivit fidèlement à son père, et ses lettres sont un témoignage touchant d'amour filial. | From 1623 to 1633, Virginia faithfully wrote to her father, and her letters are a touching testimony of filial love. |
Mon devoir filial est accompli. | Forgive me for taking so long. |
Puisse son témoignage éveiller en nous tous un amour sincère et filial de Marie, notre Mère et notre protectrice ! | May his witness stir up in all of us a sincere and filial love for Mary, our Mother and protectress! |
Et j'ai même commencé à penser que ce livre pourrait être vu par mon père comme un acte de dévouement filial. | And I even began to feel that this book may be perceived by my father as an act of filial devotion. |
Il continue à nous aimer et il attend non seulement un amour fraternel entre nous mais aussi un amour filial à son égard. | He continues to love us and expects not only a fraternal love among us but also a filial love for him. |
En revanche, le respect filial et l’obéissance aux statuts divins manifestés par Sem et Japhet auguraient un meilleur avenir pour leur postérité. | On the other hand, the reverence manifested by Shem and Japheth for their father, and thus for the divine statutes, promised a brighter future for their descendants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!