fielded

Several diplomatic missions in Kinshasa also fielded a number of observers.
Plusieurs missions diplomatiques de Kinshasa ont également dépêché des observateurs.
It fielded candidates in the June 2010 elections.
Il a présenté des candidats aux élections de juin 2010.
Approximately 30 per cent of police mentor teams have been fielded throughout Afghanistan.
Environ 30 % de ces équipes ont été déployées dans tout l'Afghanistan.
Several political parties had fielded candidates.
Plusieurs partis politiques avaient présenté des candidats.
My father likes to say he fielded a soccer team.
Mon père dit souvent qu'il a engendré une équipe de football. - Ha !
The survey questions were fielded on an omnibus survey in each country.
Le questionnaire a été conduit par le biais d'une enquête omnibus dans chaque pays.
During the period under review, questionnaires were developed, fielded and collected.
Au cours de la période considérée, des questionnaires ont été établis, envoyés sur le terrain et recueillis.
Various missions were fielded to augment procurement capacity in various country offices.
Diverses missions ont été entreprises en vue de renforcer les capacités d'achat dans différents bureaux de pays.
We have fielded all the possible arms: codecision, enhanced comitology, simple comitology.
Nous avons fait jouer toutes les armes possibles : la codécision, la comitologie renforcée, la comitologie simple.
Party fielded only one female candidate in the 1996 General Elections.
Le parti au pouvoir, l'A.P.R.C., n'a présenté qu'une seule candidate aux élections générales de 1996.
A mission to develop this project was fielded in April 2009.
Une mission a été dépêchée sur le terrain en avril 2009 aux fins de préparer l'exécution du projet.
In Bangladesh, the United Nations Global Compact fielded a mission to identify potential partners and projects.
Au Bangladesh, le Pacte mondial ONU a lancé une mission chargée d'identifier d'éventuels partenaires et projets.
The World Bank fielded a technical team, which worked to prepare the first comprehensive damage assessment.
La Banque mondiale a envoyé une équipe technique qui a travaillé à la préparation de la première évaluation exhaustive des dommages.
Constraining factors - The CAFRA programme of work 2002-2006 was fielded among its members and donor agencies.
Contraintes. Le programme de travail de l'Association pour 2002-2006 a été soumis à ses membres et aux organismes donateurs.
The school fielded soccer, volleyball, and handball teams at a recent tournament, with much success.
L’école a constitué des équipes de football, de volleyball et de handball qui ont toutes bien joué lors d’un récent tournoi.
Over 340 councils have been formed and more than 70 facilitators have been trained and fielded through nine districts.
Plus de 340 conseils ont été constitués et plus de 70 animateurs ont été formés et déployés dans neuf districts.
For the South constituency, meanwhile, AE and Rassemblement-UMP again fielded a candidate each (Philippe Gomes and Gael Yanno, respectively).
Dans la province Sud, l'AE et le Rassemblement-UMP ont à nouveau présenté un candidat chacun, Philippe Gomes et Gael Yanno.
The Force was fielded by the European Union, with France as the lead nation.
Cette force, composée de contingents fournis par des pays de l'Union européenne, a été placée sous commandement français.
Client hot lines, established in all 30 project counties, have fielded some 40,000 phone calls.
Des services d'accueil téléphonique, mis sur pied dans les 30 districts visés par le projet, ont répondu à quelque 40 000 appels.
In the past two years, around 50 missions were fielded and 100 reports were drafted.
Au cours des deux dernières années, une cinquantaine de missions ont été envoyées sur le terrain et une centaine de rapports ont été établis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid