fibroid
- Examples
Are you sure the second one isn't just a fibroid? | Tu es sûre que le second n'est pas juste un fibrome ? |
And sometimes, they cannot even conceive and become pregnant because of the fibroid. | Parfois, elles ne peuvent même pas concevoir et devenir enceinte à cause du fibrome. |
This is a big fibroid. | C'est un gros fibrome. |
Small particles are inserted into the catheter and delivered to the site of the fibroid. | De petites particules seront insérées dans le cathéter et délivrées au site du fibrome. |
Much of the time, if one fibroid is present, others are also growing. | La plupart du temps, si un fibrome se développe, d'autres léiomyomes utérins augmentent également de volume. |
Much of the time, if one fibroid is present, others are also growing. | La plupart du temps, si un fibrome se développe, d’autres léiomyomes utérins augmentent également de volume. |
The goal of the procedure is to disrupt the blood supply to the fibroid causing it to shrink. | Le but de la procédure est de perturber l'apport sanguin au fibrome afin d'occasionner son rétrécissement. |
The goal of the procedure is to disrupt the blood supply to the fibroid causing it to shrink. | Le but de la procédure est de perturber l’apport sanguin au fibrome afin d’occasionner son rétrécissement. |
Studies have shown that some women may experience a decrease in fibroid size after receiving a shot of Depo-Provera, whereas others may experience an increase in fibroid size. | Les études ont prouvé que certaines femmes peuvent voir la taille de leur fibrome diminuer en se faisant administrer une dose de Depo-Provera, tandis que d’autres pourraient voir la taille de cette tumeur s’augmenter. |
It is also thought that the peptide's capacity to lower the secretion of luteinizing hormone can help prevent effects of certain estrogen-dependent negative conditions that could develop, such as uterine fibroid or endometriosis. | On le pense également que la capacité du peptide d'abaisser la sécrétion de l'hormone luteinizing peut aider à empêcher des effets de certaines conditions négatives oestrogène-dépendantes qui pourraient se développer, comme le fibroid utérin ou l'endométriose. |
You may also have developed a problem with your ability to ovulate consistently and/or a polyp or fibroid in the uterine cavity that may impact an embryo's ability to implant and thrive. | Il est également possible que vous ayez développé un problème relatif à votre capacité d’ovuler régulièrement et/ou un polype ou un fibrome dans la cavité utérine, qui peut avoir un impact sur la capacité d’implantation et de développement d’un embryon. |
You may also have developed a problem with your ability to ovulate consistently and/or a polyp or fibroid in the uterine cavity that may impact an embryo's ability to implant and thrive. | Il est également possible que vous ayez développé un problème relatif à votre capacité à ovuler régulièrement et/ou un polype ou un fibrome dans la cavité utérine, qui peut avoir un impact sur la capacité d’implantation et de développement d’un embryon. |
Fibroids are tumors consisting of just fibroid tissue. | Les fibromes sont des tumeurs constituées uniquement de tissu fibreux. |
She was diagnosed with a grapefruit-sized fibroid. | On lui a diagnostiqué un fibrome de la taille d'un pamplemousse. |
The level of surgical intervention depends on the severity of the fibroid condition. | Le niveau de cette intervention chirurgicale dépend de la sévérité des fibromes . |
A uterine fibroid embolization involves inserting a catheter into your femoral artery through a small incision in the thigh. | L’embolisation des artères utérines requiert l’insertion d’un cathéter dans votre artère fémorale à travers une petite incision qui sera faite sur la cuisse. |
The level of surgical intervention, again, depends on the details of the person, the problems experienced, and the severity of the fibroid condition. | Une fois de plus, le niveau de cette intervention chirurgicale dépend des données de la patiente, des problèmes qu'elle a connus et de la sévérité des fibromes. |
The level of surgical intervention, again, depends on the details of the person, the problems experienced, and the severity of the fibroid condition. | Une fois de plus, le niveau de cette intervention chirurgicale dépend des données de la patiente, des problèmes qu’elle a connus et de la sévérité des fibromes. |
Of further concern is the fact that Ivonne Malleza Galano is anaemic and has a fibroid tumour and witnesses state that she was bleeding as a result of the beating she received during her arrest. | La situation est d'autant plus préoccupante qu' Ivonne Malleza Galano est anémique et qu'elle a un fibrome ; des témoins ont déclaré qu'elle saignait à cause des coups reçus lors de l'arrestation. |
This medicinal product should not be used when an effective response cannot be obtained, such as ovarian failure, malformation of the sexual organs incompatible with pregnancy or fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy. | Ce médicament ne doit pas être utilisé lorsqu’ une réponse efficace ne pourra pas être obtenue, par exemple : en cas d'insuffisance ovarienne, de malformations des organes génitaux incompatibles avec une grossesse ou de fibromes utérins incompatibles avec une grossesse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!