fevered
- Examples
It's almost like a fevered dream of that world. | C'est presque comme un rêve exalté de ce monde. |
If she's fevered, I must run to her. | Si elle a la fièvre, je veux être avec elle. |
The skin is fevered. | La peau était fiévreuse. |
The renegades' grievances largely exist in the fevered space between their own ears. | Les griefs des renégats n’existent en majeure partie que dans l’espace enfiévré situé entre leurs deux oreilles. |
I couldn't help hearing while you was fevered. | Tu as parlé dans ton sommeil. |
The stomach is not fevered with meat, and overtaxed, but is in a healthy condition, and can readily perform its task. | L’estomac n’est pas excité par la viande, ni surchargé, mais se trouve dans une condition saine et peut fonctionner normalement. |
In recent days and weeks there has been a fevered climate generated by the tabloid press, not least, but not only, in Germany. | Ces derniers jours et ces dernières semaines, il a régné un climat enfiévré généré par la presse populaire, notamment, mais pas uniquement, en Allemagne. |
The stomach is fevered, the digestive organs are taxed, and yet the stomach labors hard to dispose of the load forced upon it. | L’estomac est excité, les organes digestifs sont surchargés ; cependant, l’estomac s’efforce de se libérer du fardeau qui lui est imposé. |
It is time a halt was called to the fevered speech of the civilization wars as well as to the preparations for war of the Americans. | Il est urgent de stopper le discours délirant du "clash des civilisations" et les préparatifs de guerre américains. |
Sometimes commentators do not see the wood for the trees - two countries in particular have been singled out for fevered attention on the sole question of the viability of their public debt to GDP ratios. | Parfois, les arbres cachent la forêt aux commentateurs - deux pays en particulier ont fait l'objet d'une attention féroce sur cette seule question : la viabilité de leur dette publique par rapport à leur PIB. |
There is no doubt that that video game is a product of a fevered imagination. | Il ne fait aucun doute que ce jeu vidéo est le produit d'une imagination délirante. |
Unconsciously the mind becomes peaceful, the fevered pulse more calm and regular. | Les idées noires se dissipent, les forces reviennent peu à peu, l’esprit s’apaise et le pouls fiévreux devient plus calme et régulier. |
What sort of a fevered imagination must you have? | Quelle imagination enfiévrée vous devez avoir ? |
In my own fevered imagination, I have always equated stakeholders with Count Dracula. | Dans mon imagination exaltée, j'ai toujours assimilé les intéressés à Dracula. |
And the stomach, in a healthy condition, neither fevered nor overtaxed, can readily perform its task. | L’estomac, exempt de toute inflammation et de tout surmenage, peut alors s’acquitter facilement de sa tâche. |
At one point the antagonisms reached such a fevered pitch that they threatened to break into open civil war if the generals had declared their candidate as the winner. | À un moment donné, les antagonismes ont atteint une telle intensité qu’ils menaçaient de finir en guerre civile si les généraux avaient déclaré leur candidat gagnant. |
Oh, how many times have you purchased what you called a good meal at the expense of a fevered system, loss of appetite, and loss of sleep! | Combien de fois n’avez-vous pas pris ce que vous appeliez un “bon repas” pour le payer par un accès de fièvre, par une perte d’appétit ou de sommeil ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!