feutré
- Examples
Ca se passe dans l'atmosphère feutrée d'une backroom. | This happens in the cozy atmosphere of a backroom. |
La souris miniature est faite de laine et est feutrée à l'aiguille. | The miniature mouse is made out of wool and is needle felted. |
C'est la grosse caisse la plus feutrée que j'ai entendu. | This is, like, the most padded kick drum I've ever heard. |
Broche miniature feutrée de la souris avec une aiguille avec un ventilateur. | Needle felted miniature mouse brooch with a fan. |
L'ambiance est ici particulière, intime et feutrée. | The ambiance is particularly intimate and plush. |
Ambiance feutrée, un personnel amical et hospitalier. | Peaceful atmosphere, friendly and hospitable staff. |
Retrouvez une ambiance chaleureuse et feutrée dans ce charmant hôtel de 24 chambres confortabl... | Enjoy a warm and cozy atmosphere in this charming hotel featuring 24 comfortable rooms. |
Le bar-salon chic sert un large éventail de boissons dans une ambiance feutrée. | The stylish lounge bar features mood lighting and a wide range of drinks. |
Un poêle à bois réchauffe l’ambiance déjà feutrée par la présence du chêne clair en cuisine. | A wood stove heats the atmosphere already muffled by the presence of light oak kitchen. |
Les salons sont ouverts 24h/24 et offrent une ambiance calme, feutrée et détendue. | The sitting rooms are open 24 hours a day and offer a calm atmosphere, relaxed and serene. |
Vous vous sentirez immédiatement chez vous dans l’ambiance feutrée de l’établissement Burns Apartments à Düsseldorf. | You'll feel right at home at the elegant Burns Apartments in Düsseldorf. |
Dans une ambiance feutrée, ces chambres offrent un lit double (140*190cm) ainsi qu’un espace de travail. | In a cozy atmosphere, these rooms offer a double bed (140 * 190cm) and a work area. |
Le bar-salon élégant sert quant à lui un large éventail de boissons dans une ambiance feutrée. | The stylish lounge bar features mood lighting and a wide range of drinks. |
La poupée est crochetée en un tour de main, puis elle est feutrée dans la machine à laver. | The doll is crocheted in a jiffy, then it is felted in the washing machine. |
Les groupes de travail peuvent ainsi rester concentrés sur leur sujet dans une ambiance feutrée, parfaite pour rester productif. | This allows workgroups to stay focused on their subject in a relaxed atmosphere, perfect for staying productive. |
C’est là encore que les franciscains se retrouvent à minuit, dans une atmosphère plus feutrée pour les vigiles. | This is where the Franciscans gather for vigils at midnight in a cozy atmosphere. |
Hebdomadaire, commode et table de nuit sont le choix idéal pour fournir une chambre moderne, raffinée et feutrée et chaleureuse. | Weekly, dresser and nightstand are the perfect choice to furnish a bedroom modern, refined and cozy warm. |
La grandeur fait place à une intimité feutrée dans les 152 luxueuses chambres et suites de votre hôtel de charme. | Grandeur makes way for an intimate atmosphere in the 152 luxurious rooms and suites at our charming hotel. |
Avec son immense façade bleue et sa décoration typique Art déco, vous découvrirez un endroit original à l'ambiance feutrée. | With its huge blue façade and Art Deco decoration, you will discover an original place with a cosy atmosphere. |
L'équipe du carre rouge sera heureuse de vous accueillir dans son restaurant à la décoration soignée et à l'ambiance feutrée. | The team red square will be happy to welcome you in his restaurant, tastefully decorated and cozy atmosphere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!