festivity
- Examples
August is yet another month of religious festivity. | Août est encore un autre mois de festivité religieuse. |
But we are not beckoned by the festivity of their beauty. | Mais nous ne sommes pas convoqués pour fêter leur beauté. |
Let's make this cutie ready for the festivity! | Rendons cette mignonne fillette prête pour la festivité ! |
It is, of course, a time of great joy and festivity. | Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête. |
This year, the festivity will be from the 22nd to the 25th of September. | Cette année, la fête sera du 22 au 25 septembre. |
It will be an occasion of prayer and festivity, as this evening is. | Ce sera un moment de prière et de fête, comme ce soir. |
All Eucharistic celebrations, especially the Sunday ones, are moments of festivity. | Toutes les célébrations eucharistiques, surtout celles dominicales, sont des moments de fête. |
So Bhagavan Baba was received like that, with all festivity and gaiety. | Ainsi Bhagavan Baba a été reçu comme cela, avec toute la festivité et la gaieté. |
Today, the liturgy celebrates the festivity of Saint John, Apostle and Evangelist. | Aujourd'hui, la liturgie célèbre la fête de saint Jean, apôtre et évangéliste. |
This is the most important festivity in the city of Albacete. | C'est l'une des fêtes les plus importantes de Cuenca. |
There is a real sense of festivity after the forty days of Lent. | Il y a un vrai sens de la fête après les quarante jours du Carême. |
Do you know where you will stage this festivity? | Savez-vous où auront lieu les festivités ? |
The observance of this festivity is now very popular in many cities. | Cette fête est aujourd’hui très populaire dans la plupart des villes du pays. |
Well, it looks as if we're having a festivity. | On dirait qu'on prépare une petite fête. |
During the supper, Ledebour, the centre of the festivity, drew amusing caricatures. | Celui que l'on fêtait, Ledebour, dessina, au souper, des caricatures amusantes. |
He said, "A life without festivity is a long road without an inn." | Il dit : "Une vie sans fêtes est comme une longue route sans auberges." |
You should really try not to worry too much, and just enjoy the festivity. | Essaie de ne pas trop t'inquiéter et de profiter de la fête. |
From 1565 onwards this festivity was extended to all the churches of the Roman Rite. | À partir de 1565, cette fête s'est étendue à toutes les Églises de rite romain. |
This 40% indica and 60% sativa induces balanced highs, perfect for any festivity. | Cette variété à 40 % indica et 60 % sativa provoque des effets équilibrés, parfaits pour n’importe quelle fête. |
The Bibinje festivity of St. Roko. | Festivités de St. Roko. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!