festivités
- Examples
Nous avons plusieurs festivités dans le Seigneur au cours de l'année. | We have several festivities in the Lord during the year. |
Pendant les festivités est également prévu un feu d'artifice magnifique. | During the festivities is also provided a magnificent fireworks display. |
Chaque année, Benidorm organise plusieurs festivités en honneur à San Fermín. | Every year, Benidorm holds various celebrations to honour San Fermín. |
Shamballa invite aux festivités de la Lumière et de l'Amour. | Shambala invites for the festivities of Light and Love. |
C'est la salle principale, juste d'être préparé pour les festivités. | This is the main saloon, just being prepared for the festivities. |
Ce n'est que le début de notre glorieuse semaine de festivités. | This is just the beginning of our glorious week of festivities. |
A Paris, novembre marque le lancement des festivités de Noël. | In Paris, November marks the start of the Christmas season. |
Les festivités ont continué lors du second jour spectaculaire de jeu. | The festivities continued throughout the dramatic second day of play. |
Dans Esquiades.com nous proposons des offres Pal ski au cours de ces festivités. | In Esquiades.com we propose Pal offers skiing during these festivities. |
Environ 35 000 visiteurs se sont joints aux festivités ce weekend. | Around 35,000 visitors joined in the celebrations this weekend. |
Les festivités de tous ces peuples se ressemblaient beaucoup. | The festivals of all these peoples were much the same. |
Les festivités commencent par votre boisson favorite à bord. | Start the festivities with your favourite drink on board. |
Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice. | The celebrations culminated in a spectacular fireworks display. |
Merci à tous d'être venus et profitez des festivités. | Thank you all for coming, and enjoy the festivities. |
J'aimerais rester et voir les festivités un jour. | I would love to stay and see the festivities one day. |
Ne vous inquiétez pas, je serai de retour pour les festivités. | Don't worry, I'll be back for the festivities. |
Quel rôle jouera la musique dans ces festivités ? | What part will music play in these celebrations? |
Le Yaaral ouvre les festivités à Diafarabé. | The Yaaral ceremony opens the festivities in Diafarabé. |
Les festivités commencent tard et se poursuivent jusqu’au petit matin. | The festivities start late and continue until the break of dawn. |
Le carnaval est tout simplement la continuité de ces festivités romaines. | Carnival is merely the continuation of these Roman festivals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!