festif

Le centre de Bologne est vivant, festif et révolutionnaire.
The heart of Bologna is lively, fun-loving and revolutionary.
Décorez une photo pour lui donner un look original et festif !
Decorate a photo to give it an original and festive look!
Décorez une photo de lui donner un look original et festif !
Decorate a photo to give it an original and festive look!
Cependant, tout n’a pas été festif jeudi soir à Bucarest.
Not everything was, however, festive on Thursday night in Bucharest.
Printemps festif à Paris, quand des sculptures apparaissent sur les Champs-Elysées.
A festive spring in Paris, when sculptures turn up on the Champs-Elysées.
Bien, à un certain point, ce n'est plus festif.
Well, at a certain point, it's no longer festive.
Mais même le gâteau peut être très festif.
But even cake can be very festive.
En fait, le carnaval de Dusseldorf est extravagant, immense et particulièrement festif.
In fact, the Carnival of Dusseldorf is extravagant, huge and particularly festive.
Assortiment coloré et festif de produits de bricolage pour enfants.
Colourful and cheerful assortment of creative products for children.
ANA - Espagnol très festif, départs aussi -
ANA - Spanish very festive, also departures -
Et vous pouvez l'utiliser comme un éclairage festif pour créer de l'atmosphère.
And you can used it as a festive lighting to create atmosphere.
Vous pouvez l'utiliser comme un éclairage festif pour créer une atmosphère romantique.
You can used it as a festive lighting to create a romantic atmosphere.
En festif, la salle de sport sera fermée.
On festive, the gym will be closed.
Aujourd’hui n’est pas l’occasion pour un repas festif.
Today is not the time for a festive meal.
Ces boucles d’oreilles me donnent envie de voyager quelque part festif et amusant !
These earrings make me want to travel somewhere festive and fun!
Allons construire un bonhomme de neige pour rendre notre jardin festif et beau !
Let's build a snowman to make our garden look festive and beautiful!
Et vous pouvez l'utiliser comme un éclairage festif pour créer une atmosphère romantique.
And you can used it as a festive lightingto createa romantic atmosphere.
Dans ce cas pas de plage mais un séjour culturel, gastronomique et toujours festif.
In this case no beach but a cultural, gastronomic and always festive stay.
Mais est-ce vraiment un but, une arrivée, ou un commencement festif ?
But, is it really a goal, the arrival or a festive beginning?
Et vous pouvez l'utiliser comme un éclairage festif pour créer une atmosphère romantique.
And you can used it as a festive lighting聽to create聽a romantic atmosphere.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy