ferry-boat
- Examples
Parking sur le ferry-boat (Parking, même pour passer la nuit) | Parking on the ferry boat (Overnight Parking lot) |
Vous pouvez rejoindre les hôtels Lido de Venise en voiture avec un ferry-boat. | You can reach the Venice Lido Hotels by car with a ferryboat. |
Nos communautés insulaires dépendent de façon vitale des services de ferry-boat. | Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline. |
Le retour en ferry-boat de la Hollande à l'Angleterre a été très triste pour nous tous. | The journey back from Holland to England on the ferry was very sad for us all. |
Si vous voyagez de la distance lointaine, sur le ferry-boat vous pouvez détendre jusqu'à l'arrivée dans votre destination. | If you are traveling from far distance, on the ferry boat you may relax till arrival in your destination. |
Il y a un ferry-boat qui vous fera passer de l'autre côté de la rivière pour 3 baht. | There is a ferry boat that will pass you to the other side of the river for 3 Baht. |
Il y a un ferry-boat qui vous fera passer de l’autre côté de la rivière pour 3 baht. | There is a ferry boat that will pass you to the other side of the river for 3 Baht. |
À une petite distance de Luro nous arrivons au fleuve du même nom, qui est croisé dans un ferry-boat. | At a little distance from Luro we arrive at the river of the same name, which is crossed in a ferry-boat. |
A côté de la plage, se trouve le port avec le quai pour le ferry-boat pour les Cinque Terre. | Near the beach, there is a port with the docking for the ferry to the Cinque Terre. |
Se trouve au nord de Malte dans une baie tranquille, a une vue superbe, offre tous les conforts et est proche du ferry-boat. | Found in the northern section of Malta in a quiet bay, offering beautiful views, all comforts an close to ferries. |
Au départ de Aveiro par ferry-boat, traverser le pont Varela et suivre la route des quais le long de la magnifique Ria d’Aveiro. | Departing from Aveiro by ferry boat, cross the Varela Bridge and follow the route of the quays along the enchanting Aveiro Lagoon. |
Enfin, je tiens � rappeler � la commissaire que nous attendons d’obtenir prochainement des règles similaires pour les voyages internationaux en train, en ferry-boat et en bus. | Finally, I want to remind the Commissioner that we look forward to receiving similar rules for international rail, ferry and coach journeys soon. |
Pour vous rendre à l'île voisine de Porto Santo, vous pouvez utiliser le ferry-boat Lobo Marinho, qui effectue des trajets quotidiens (sauf les mardis d'octobre à juin). | To travel to the neighbouring island of Porto Santo, you can use the Lobo Marinho ferry-boat, which makes daily trips (except on Tuesdays from October to June). |
possibilités d'arrimage sur ferry-boat, | Only one of the six unrelated importers/traders, whose purchases of the product concerned during the IP represented 0,07 % of the Community consumption, submitted some arguments against the continuation of the duties. |
Il nous semble également normal que, lorsqu'un conducteur est presque arrivé à un ferry-boat et s'apprête à y passer son temps de repos, les temps de repos et de conduite puisse lui permettre d'arriver jusqu'à ce ferry-boat. | It is also sensible, if they are nearly at a ferry and can spend their rest time there, for the driving times and rest times to allow them to reach that ferry. |
Il est possible de s'arrêter dans l'oasis naturelle et de monter sur le ferry-boat de Léonard de Villa d'Adda, admirer le pont à seul arcade en fer à Calusco d'Adda et continuer jusqu'au village ouvrier de Crespi d'Adda. | It is possible to have a break in the naturalistic oasis and to board the Leonardesque ferry in Villa d'Adda, to admire the single-arched iron bridge in Calusco D'Adda and to continue till the Workers' Village of Crespi D'Adda. |
En d'autres termes, une catastrophe de l'ampleur du naufrage du ferry-boat Estonia. | In other words, every week a traffic disaster takes place on the scale of the sinking of the Estonia. |
Nous pouvons bien sûr également le voyage ici, 45 minutes en bus ou une à deux heures en bateau de Göteborg et billets de ferry-boat. | We can of course also the journey here, 45 minutes in bus or a two-hour boat ride from Gothenburg and ferry tickets. |
Vous pouvez rejoindre le Lido de Venise avec votre voiture en empruntant un ferry-boat très pratique qui part toutes les 50 minutes du Tronchetto. | The Lido of Venice can be reached by car with a convenient shuttle that takes off every 50 minutes from Tronchetto. |
Je voudrais demander à la Commission de garantir que la sécurité reste un aspect absolument prioritaire dans le processus d'adjudication des services de ferry-boat vitaux, comme de tout service de ferry-boat. | I should like to ask the Commission for some assurance that in tendering for lifeline ferry services, or indeed any ferry services, safety is given its highest priority. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!