fermer les yeux sur

Vous semblez fermer les yeux sur les secrets de votre mari.
You seem to overlook your husband's secrets.
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le bilan de cette politique.
We cannot ignore the outcome of this policy.
Je suis prête à fermer les yeux sur ça.
I'm willing to overlook that.
On ne peut fermer les yeux sur cette crise.
This is a crisis we cannot ignore.
Cela reviendrait à fermer les yeux sur l'attitude inacceptable des autorités dans ce pays.
It would imply that we condone the unacceptable behaviour of the authorities in that country.
Nous ne pouvons continuer de fermer les yeux sur ce problème auquel tant d'États sont confrontés.
We cannot continue the pattern of ignoring this problem which faces so many States.
Les autres pays ne devraient pas fermer les yeux sur ces violations politiques et des droits de l'homme qui sont monnaie courante.
Other countries should not condone these widespread political and human rights breaches.
Dans le monde d’aujourd’hui, Solidarnosc symbolise le refus de fermer les yeux sur la pauvreté et l’oppression dans le monde.
In today’s world, Solidarity stands for a refusal to condone poverty and oppression anywhere on the globe.
La proposition de la Commission choisit d'ignorer le manque de protection sociale fondamentale et de fermer les yeux sur la situation concrète dans de nombreux pays d'Europe aujourd'hui.
The Commission proposal chooses to ignore the lack of fundamental social protection and to overlook the actual situation in many countries of Europe today.
La communauté internationale a par conséquent le devoir de ne pas fermer les yeux sur une politique qui pénalise un peuple pour avoir exercé son droit à un choix libre.
The international community is therefore in duty bound not to condone a policy that penalizes a people for exercising their right to free choice.
Nous ne pouvons plus fermer les yeux sur cette situation.
We can no longer close our eyes to the situation.
Monsieur le Président, nous ne pouvons pas fermer les yeux sur cela.
Mr President, we cannot shut our eyes to this.
Ils voudraient fermer les yeux sur tout ceci.
They want to close their eyes to all of this.
Personne ne peut fermer les yeux sur ces situations.
We cannot close our eyes to these situations.
Je ne peux pas fermer les yeux sur un crime.
I can't turn my back on crime.
Révérend Brown, je ne veux pas fermer les yeux sur son style de vie.
Reverend Brown, I don't want to condone his life style.
Je ne peux pas fermer les yeux sur ça.
I can't turn my back on this.
Mercredi, le Président m'a demandé de fermer les yeux sur Mattiece.
Last Wednesday the president asked me to ignore Victor Mattiece as a suspect.
Vous pouvez peut-être fermer les yeux sur tout ça mais pas moi.
Maybe you can close your eyes to all this but I can't.
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
In this discussion we cannot overlook systemic issues.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
waiting room