fermé
- Examples
La classe est ouvert et fermée par une cérémonie formelle. | The class is opened and closed with a formal ceremony. |
Temps (en secondes) après lequel une connexion inactive est fermée. | Time (in seconds) after which an idle connection is closed. |
Le port est immergé dans une crique fermée et protégée. | The port is immersed in a closed and protected cove. |
DESCRIPTION Fantastique appartement, comme neuf, inséré dans une communauté fermée. | DESCRIPTION Fantastic apartment, like new, inserted in a gated community. |
La villa est construite sur un terrain de 640m2 complètement fermée. | The villa is built on a plot of 640m2 completely closed. |
Si la fenêtre est fermée, sors par la cheminée ! | If the window is closed, go out through the chimney! |
Cependant, la réception est fermée à 20.00 heures avant l'arrivée. | However, the reception is closed at 20.00 hours prior to arrival. |
Équipement et jeux pour enfants, stationnement dans la cour fermée. | Equipment and games for children, parking in the courtyard. |
C'est une communauté fermée et divisée en 2 phases indépendantes. | It is a gated community and divided into 2 independent phases. |
Nouvelle villa dans l"urbanisation fermée du Lomas de Marbella Club. | New villa in the gated urbanization of Lomas de Marbella Club. |
Le capteur 765 est disponible en deux versions, ouverte et fermée. | The 765 sensor is available in two versions, open and closed. |
Désolé, la forme de commentaire est fermée à ce temps. | Sorry, the comment form is closed at this time. |
L'urbanisation est fermée et a la sécurité 24 heures. | The urbanization is gated and has security 24 hours. |
Avec les anodes polarisés anodiquement, la boucle électrique est fermée. | With the anodically polarised anodes, the electrical loop is closed. |
Une zone de sabotage 24H lorsque l’entrée est normalement fermée. | A sabotage zone 24H when the input is normally closed. |
Elle dit que la plage est fermée pour quelque raison. | She says the beach is closed off for some reason. |
La porte du dialogue entre les deux parties restait fermée. | The door for dialogue between the two parties remained closed. |
La cape peut être fermée par un double laçage. | The cloak can be closed by a double lacing. |
Utiliser la bande comme charnière pour maintenir la porte fermée. | Use tape as a hinge to keep the door closed. |
Il est naturel, une chaîne causale fermée, un perpetuum mobile. | It is natural, a closed causal chain, a perpetuum mobile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!