feinter
- Examples
Tu n'as pas perdu, mais tu t'es feinté. | Well, you didn't scratch, but you did snooker yourself. |
J'ai feinté des écrans toute la journée. | I've been faking screens all day. |
J'ai feinté deux fois, et il ne bouge pas. | He won't budge. He's an old-timer. |
Les Packers ont feinté un coup de pied de placement et ont lancé le ballon dans la zone d'en-but à la place. | The Packers faked a field goal and threw to the end zone instead. |
Ce jeu n'est pas pour la feinte de cœur. | This game is not for the feint of heart. |
Ne rien faire (ou non-agir) de réagir à la fausse feinte. | Do nothing (or do no-thing) to react to the false feint. |
C'est ça que tu appelles une feinte bolo ? | Is that what you call a single-feint bolo? |
À un point en histoire, quelqu'un l'a remplacé par une feinte. | At some point in history, someone replaced it with a fake. |
Le roi pense que ce n'est qu'une feinte Gorlois. | The king believes it's just a feint, Gorlois. |
Son amour et son amitié sont feinte. | Her love and her friendship are feigned. |
Je crois que tu lui as tordu la cheville sur cette feinte. | I think you might have broken his ankle on that crossover. |
Je veux que tu fasses une feinte. | I want you to do a fake. |
Ça aurait pu être une feinte. | That could have been a feint. |
La folie n’est pas une excuse, en particulier lorsqu’elle est feinte. | Insanity is not a defence, especially in the case of simulated insanity. |
Mais c'était une feinte. | But it was a sham. |
C'était une feinte et vous le savez. | You know it was a sham. |
Finalement, j'ai appris la feinte. | Finally, I learned the move. |
De plus - ils peuvent se cacher ces sentiments derrière un masque d'indifférence, ou vantardise même feinte. | Moreover - they can hide these feelings behind a mask of indifference, or even feigned bragging. |
C'est la Feinte. | This is the Pretense. |
Le train c'est une feinte. | The ICE train is a feint. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!