faze
- Examples
You don't seem too fazed by what I've told you. | Tu n'as pas l'air très impressionné par ce que je t'ai dit. |
He didn't seem fazed by the robbery. | Il n'a pas semblé intimidé par le cambriolage. |
We do not allow ourselves to be fazed by outside challenges. | Nous ne pouvons pas nous permettre d'être déroutés par les défis externes. |
He wasn't even fazed by it. | Il n'était même pas intimidé par ça. |
He never fazed me, I'm telling you. | Il ne m'a pas impressionnée, croyez-moi ! |
It is for this reason that we are not now fazed by this new challenge. | C'est grâce à lui que nous ne sommes pas surpris aujourd'hui par ce nouveau défi. |
I don't think it has fazed them one bit. | Ça les laisse complètement froids. |
My hands start to shake, and I realize in a corner of my mind that the others with me aren't even remotely fazed by what happened. | Mes mains se mettent à trembler, et je me rends compte, dans un coin de mon esprit, que mes compagnons ne sont pas le moins du monde troublés par ce qui vient de se produire. |
Over the years, his bold, unabashed photographs of his private life have been the object of a great deal of controversy and censorship, a fact that has not fazed the artist nor diminished his influence. | Au fil des années, ses photos audacieuses et sans complexes de sa vie privée ont déclenché polémiques et censure, ce qui n’a pas empêché l’artiste de gagner en influence. |
I don't think so. She wasn't too fazed by it. | Je ne crois pas. Ça ne l'a pas beaucoup troublée. |
You don't seem too fazed by what I've told you. | Tu n'as pas l'air intimidé par ce que je viens de te raconter. |
No, no, I don't think so. She wasn't even too fazed by it. | Je ne crois pas. Ça ne l'a pas beaucoup troublée. |
This will, of course, be a temporary measure, until money can be fazed out altogether and you return once more to a method of bartering, as happened in ancient times. | Ce sera, bien sûr, une mesure temporaire, jusqu’à ce que les monnaies puissent être supprimées et que vous recouriez une fois de plus à la méthode du troc comme cela autrefois. |
Since she was a surgeon, Alison wasn't easily fazed by blood. | Comme elle était chirurgienne, le sang ne troublait pas facilement Alison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!