A number of delegations commented favourably on the proposal.
Un certain nombre de délégations ont accueilli favorablement la proposition.
Nonetheless, the State party usually responded favourably to such requests.
Néanmoins, en général, l'État partie répond favorablement à ces demandes.
I urge Member States to respond favourably to this request.
J'exhorte les États Membres à répondre favorablement à cet appel.
We hope that donors will respond favourably to those plans.
Nous espérons que les donateurs réagiront de façon favorables à ces plans.
We ask the Council to consider this proposal favourably.
Nous demandons au Conseil de sécurité d'examiner favorablement cette proposition.
Mrs Schaffner also looks favourably upon the compensatory measures.
Mme Schaffner est également favorable aux mesures compensatoires.
Several Hostelworld guests have compared it favourably to a hotel.
Plusieurs invités d'Hostelworld l'ont préféré à un hôtel !
We will favourably examine the proposals to be submitted by the Secretary-General.
Nous examinerons favorablement les propositions que soumettra le Secrétaire général.
Without their youth, these countries will have no chance of developing favourably.
Sans la jeunesse, ces pays n'auront aucune chance de se développer.
A good number accepted the proposal favourably and I congratulate them.
Un bon nombre ont accueilli favorablement la proposition, et je les félicite.
Consequently, the comparative advantage of EMPRETEC has not evolved favourably over time.
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
I very much hope that you will consider this proposal favourably.
J'espère sincèrement que vous accueillerez favorablement cette proposition.
The General Assembly might wish to consider such a proposal favourably.
L'Assemblée générale voudra peut-être donner suite à cette proposition.
The rank and file were favourably impressed and questioned their leaders.
La base a été favorablement impressionnée et a interrogé ses dirigeants.
I urge members to look upon these requests favourably.
Je demande aux membres d'examiner favorablement ces requêtes.
Donors favourably received the revised budget.
Les bailleurs de fonds ont favorablement accueilli le budget révisé.
Despite this, not all residents responded favourably to the tour.
Malgré les célébrations, tous les résidents n'étaient pas favorables à cette visite.
The Secretary-General has looked favourably on that request.
Le Secrétaire général voit cette demande d'un œil favorable.
Iraq's relations with countries outside the region have also evolved favourably.
Les relations de l'Iraq avec les pays extérieurs à la région ont également évolué favorablement.
Additives favourably affecting the environmental consequences of animal production.
Additifs ayant un effet positif sur les conséquences environnementales de la production animale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone