favoritism

Show strong favoritism to something retro and creative?
Montrer forte favoritisme à quelque chose rétro et créatif ?
Do you show strong favoritism to something retro and creative?
Montrez-vous un fort favoritisme à quelque chose de rétro et créatif ?
She has been accused on occasion of showing favoritism.
Elle a été accusée par moment d’avoir fait du favoritisme.
All members of the community, without discrimination or favoritism are benefiting.
Tous les membres de la communauté sans discriminations ni favoritisme en ont bénéficié.
That'd be favoritism, and business is business.
Ce serait du favoritisme, et le business c'est le business.
For too long, Monsanto has been the benefactor of corporate subsidies and political favoritism.
Depuis trop longtemps, Monsanto a été le bénéficiaire de subventions et de favoritisme politique.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Je ne voulais pas être taxé de favoritisme.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Je voulais éviter de faire du favoritisme.
We are surrounded by a very strong tradition of political favoritism in Ecuador.
L'Equateur est un pays dans lequel règne une très forte tradition de favoritisme politique.
Now that we have it, the paper cannot afford the perception of favoritism.
Maintenant qu'on l'a, nous devons éviter tout favoritisme.
That's why I want you to handle it so that Ecklie can't accuse me of favoritism.
Si tu t'en charges, Ecklie ne m'accusera pas de favoritisme.
The concept of favoritism creates big problems within the company such as grouping and alliances.
Le concept de favoritisme crée de grands problèmes au sein de l'entreprise tels que le regroupement et les alliances.
This means no one should be exempt from any policy hence removing any obvious notions of favoritism.
Cela signifie que personne ne devrait être exempté de toute politique, éliminant ainsi toute notion évidente de favoritisme.
And I got picked, not because of some favoritism, but because it was just, like, it was right.
Et j'étais choisie, non à cause du favoritisme mais parce que c'était normal.
There is no favoritism, nothing arbitrary, in the selective operation of the divine plan of mortal survival.
Il n’y a nul favoritisme, rien d’arbitraire, dans l’opération sélective du plan divin de survie des mortels.
This favoritism may be due to financial standing, popularity, appearance, lifestyle, or personal history.
Le favoritisme peut être fondé sur la situation financière, la popularité, l'apparence, le mode de vie ou l'histoire personnelle.
Their independence should keep them safe from favoritism and from pressures that could contaminate the decisions they have to make.
Leur indépendance doit les préserver du favoritisme, des pressions qui peuvent contaminer les décisions qu’ils doivent prendre.
I want to be clear that in working through cases, we are proceeding in a strictly chronological order without discrimination or favoritism.
Je tiens à dire clairement que nous traitons les affaires dans un ordre strictement chronologique, sans discrimination ni favoritisme.
The family stands accused, among other things, of being authoritarian, of favoritism, of conformism, of the emotional repression that generates conflict.
La famille a été accusée, entre autres, d’autoritarisme, de favoritisme, de conformisme, de répression affective qui engendre des conflits.
The Father neither practices favoritism nor any form of discrimination that would go against the unconditional quality of His Love.
Le Père ne pratique pas de favoritisme ni aucune autre forme de discrimination qui irait à l'encontre de l'aspect inconditionnel de son Amour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle