favoriser

Les niveaux élevés de testostérone favoriseront un taux métabolique plus fort.
High testosterone levels will promote a stronger metabolic rate.
Des modifications à ce propos favoriseront le commerce transfrontalier.
Changes in this regard will promote cross-border trade.
En règle générale, les cookies favoriseront votre navigation.
As a rule, cookies will make your browsing experience better.
Indirectement, ces politiques favoriseront un climat de sécurité.
Such policies will also indirectly foster an environment of security.
Et tu es sûr qu'ils te favoriseront ?
And you know for certain they favor you in this?
Là aussi ils favoriseront l'association de la société civile.
The involvement of civil society will thus also be encouraged.
Des exercices à répétition continue et à faible résistance favoriseront l'endurance musculaire.
Continuously repeating, low resistance exercises will promote muscle endurance.
Elle veut espérer que ces négociations favoriseront davantage la stabilité internationale.
We also expect that the above-mentioned negotiations will further promote international stability.
À cet égard, certaines mesures récentes favoriseront les femmes à faible revenu.
In this regard, there are recent measures that will benefit lower-income women.
Nos produits et services vous satisferont certainement et favoriseront notre coopération à long terme.
Our products and services will certainly satisfy you and promote our long-term cooperation.
Ces mesures ne favoriseront d'aucune façon la paix et la stabilité dans la région.
These measures will in no way promote peace and stability in the region.
Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.
Further refinement and standardization of annual reports will enable greater comparability and efficiency.
Ces règles communes favoriseront la transparence et permettront d'éviter les distorsions du marché intérieur.
These common rules will help establish transparency and avoid distortion of the internal market.
Ces échanges favoriseront également le partage de stratégies pouvant mener à des partenariats d’affaires.
These exchanges will also foster the sharing of strategies that can lead to business partnerships.
Il y a très peu de stéroïdes anabolisant qui favoriseront IGF-1 comme l'acétate de Trenbolone.
There are very few anabolic steroids that will promote IGF-1 like Trenbolone Acetate.
Les parents respecteront cet appel et favoriseront la réponse de leurs enfants à le suivre.
Parents should respect this call and encourage their children to follow it.
La systématisation et le partage des expériences locales favoriseront le droit de propriété et la durabilité.
The systematization and sharing of local experiences will promote ownership and sustainability.
Ces ressources sensibiliseront et favoriseront une discussion sur la diversité et l’inclusion dans les écoles primaires.
These resources will raise awareness and stimulate discussion about diversity and inclusion in primary schools.
Nous espérons beaucoup que les pratiques et les technologies environnementales nouvelles favoriseront la création d'emplois.
We sincerely hope that the new environmental practices and technologies will help generate employment.
Elles favoriseront aussi l’exercice effectif du droit d’établissement des transporteurs par route.
They will also facilitate the effective exercise of the right of establishment by road transport operators.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff