favoriser
- Examples
Parce que ces enquêtes ne favorisaient pas les intérêts occidentaux. | Because these investigations did not favour the interests of the West. |
Les cours de formation régionaux favorisaient également la coopération interinstitutions. | Regional training courses also fostered inter-agency cooperation. |
Des relations commerciales furent établies, mais les accords négociés favorisaient les puissances occidentales. | Trade was established, but the agreements favoured the western powers. |
Les femmes mariées favorisaient Romney alors que les femmes célibataires sont allés pour Obama. | Married women favored Romney while unmarried women went for Obama. |
Les choses qui l'entouraient favorisaient des habitudes de simplicité et de renoncement. | Here his surroundings were favorable to habits of simplicity and self-denial. |
L’équidistance avec les trois capitales de la Couronne d’Aragon favorisaient cette vitalité. | Its equidistance from the three capitals of the Kingdom of Aragon, brought about this vitality. |
Je m'en fichais quand ma mère et mon père le favorisaient. | I didn't even mind when my mom and my... pop favored Andy more than me. |
Les deuxième et troisième facteurs favorisaient les pays développés et expliquaient pourquoi la plupart de l'IED y était concentré. | The second and third factors favoured developed countries, explaining why most FDI was concentrated there. |
En outre, de nombreuses politiques publiques et privées favorisaient les hommes et renforçaient leur prédominance au niveau des initiatives entreprenariales. | Moreover, many public and private policies favoured men, reinforcing the predominance of men in entrepreneurial endeavours. |
L'Algérie a répondu que ni l'ordonnance ni les textes d'application de la Charte ne favorisaient l'impunité ni l'amnistie. | Algeria replied that neither the Ordinance nor the implementing text of the Charter favour impunity or amnesty. |
Le Chef de la Division de l'évaluation a ajouté que les évaluations renforçaient l'expérience de l'organisation et favorisaient la transparence. | The Chief of Evaluation added that evaluations contributed to organizational learning and supported accountability. |
Le Chef du Bureau de l'évaluation a ajouté que les évaluations renforçaient les acquis du Fonds et favorisaient la transparence. | The Chief of Evaluation added that evaluations contributed to organizational learning and supported accountability. |
Les couloirs de transport favorisaient l'intégration régionale et facilitaient un plus large accès des pays en développement à des marchés mondiaux concurrentiels. | Transport corridors promote regional integration and help developing countries increasingly to access competitive global markets. |
L’altitude et la climatologie sévère et le respect de l’environnement de ses habitants favorisaient la conservation de cet écosystème. | The altitude and harsh climatology and respect for the environment of its inhabitants favoured the conservation of this ecosystem. |
L'écart de plus en plus important entre les revenus des pays et les possibilités limitées d'immigration légitime favorisaient la traite des personnes. | The growing income differences between countries and limited legitimate immigration had fuelled trafficking in persons. |
Les restrictions de poids et d'espace sur la plateforme de Dunbar favorisaient la conception de l'extension à module en porte-à-faux de PMP. | Weight and space restrictions on the Dunbar platform favored the design of the MPP cantilevered module extension. |
Mais la Roumanie serait-elle vraiment capable de bloquer le Conseil nord-atlantique si les mesures favorisaient le flanc du Nord ? | But will Romania really be able to block the North Atlantic Council if the measures favour the northern members? |
Une caractéristique importante des programmes modernes de justice réparatrice était qu'ils évitaient les déséquilibres qui favorisaient certaines parties au dépens des autres. | One important characteristic of modern restorative justice programmes was that they avoided imbalances that favoured some stakeholders over others. |
La société civile et certaines autorités de contrôle installées dans les États fédérés favorisaient l’adoption d’une loi en bonne et due forme. | Civil society and control authorities in a few provinces favoured the adoption of formal legislation. |
Elle visait également à examiner la mesure dans laquelle les pratiques des enseignants favorisaient l’autorégulation et influençaient les croyances des élèves en matière d’auto-efficacité. | The study also explored the extent to which teacher practices encouraged self-regulation and impacted student efficacy beliefs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!