What can I do if the purchased product is faulty?
Que dois-je faire si le produit acheté est défectueux ?
The power connections were faulty, but our RV can handle this.
Les connexions d'alimentation étaient défectueux, mais notre RV peuvent gérer cela.
Repeat the process until the faulty extension is found.
Répétez le processus jusqu'à ce que l'extension défectueuse soit trouvée.
You can't expect a perfect result from a faulty process.
Vous ne pouvez espérer un résultat parfait d'un process erroné.
This policy does not apply to faulty or personalised Merchandise.
Cette politique ne s'applique pas aux Marchandises défectueuses et personnalisées.
Chasles had found a formula for this but his proof was faulty.
Chasles avait trouvé une formule pour cela mais sa preuve était défectueux.
This concern can be easily resolved by replacing this faulty component.
Ce problème peut être facilement résolu en remplaçant ce composant défectueux.
What do I do if my product is faulty?
Que dois-je faire si mon produit est défectueux ?
This can be caused by a faulty battery.
Cela peut être causé par une batterie défectueuse.
You can identify faulty antennas and installation errors immediately.
Vous pouvez identifier les antennes défectueuses et les erreurs d’installation immédiatement.
Variations that make the gene faulty are called mutations.
Les variations qui rendent le gène défectueux sont des mutations appelées.
No law could be perfect and faulty at the same time.
Aucune loi ne saurait être parfaite et défectueuse à la fois.
The body alone with the faulty knowledge of itself.
Le corps seul face à la connaissance défectueuse de soi-même.
For Sobibor, he offers no evidence, faulty or otherwise.
Pour Sobibor, il n’offre aucune preuve, erronée ou autre.
What are the indications of a faulty alternator?
Quelles sont les indications d'un alternateur défectueux ?
The battery is faulty and it is time to change it.
La batterie est défectueuse et il est temps de la changer.
Such questions, I believe, are predicated on faulty premises.
Ces questions, je crois, sont fondées sur des prémisses erronées.
The parallel he has drawn is faulty and deceptive.
Le parallèle qu’il a dressé est incorrect et trompeur.
Churches and schoolrooms are often faulty in this respect.
Les églises et les salles d’école sont souvent défectueuses à cet égard.
Denierbud uses faulty assumptions to arrive at his calculations.
Denierbud utilise des hypothèses erronées pour établir ses calculs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry