fatherland
- Examples
This earned him the nickname, father of the fatherland. | Cela lui vaut le surnom de père de la patrie. |
Seems your brother was fond of the poetry of his fatherland. | Il semble que votre frère aimait la poésie de son pays. |
The ruling class always identifies the fatherland with its own rule. | La classe dominante identifie la patrie avec sa domination. |
It is a new breathing of the Holy Spirit upon our fatherland. | Il s'agit d'un nouveau souf- fle de l'Esprit Saint sur notre patrie. |
Europe is the fatherland of rights. | L'Europe est la patrie des droits. |
Now, twenty-three years later Stalin has left nothing of the socialist fatherland. | Aujourd’hui, vingt-trois ans après, Staline n’a rien laissé de la patrie socialiste. |
I have always followed the distant fatherland, mind and heart. | J’ai toujours suivi dans mon esprit et mon coeur ma patrie lointaine. |
My face will be a reminder of what I have given for the fatherland. | Mon visage rappellera ce que j'ai donné à la patrie. |
Sometimes you have to put your reputation on the line for your fatherland. | Parfois, vous devez mettre votre réputation en jeu Pour votre patrie. |
The man destiny has chosen to lead us back to the fatherland. | L'homme que le destin a choisi pour nous ramener dans notre patrie. |
The continent of Europe is not our fatherland and never can be. | Le continent européen n’est pas notre patrie et ne le sera jamais. |
They want to save the fatherland. | Ils veulent sauver la patrie. |
Courage and fatherland are connected. | Courage et patrie sont liés. |
The world is full of potential enemies, evil and cruel, who endanger the fatherland. | Le monde est plein d’ennemis potentiels, méchants et cruels, qui mettent en danger la patrie. |
There is the sum that I wrote as a defense of the fatherland miracle. | Il y a la somme que j'ai écrit comme une défense du miracle de patrie. |
Not even the fatherland. | Pas même la patrie. |
What happened to, thanks for your service to the fatherland. | Ils se rendent pas compte du boulot qu'on fait là-bas. |
They belong to the fatherland. | C'est à la patrie. |
To recognise defence of the fatherland means recognising the legitimacy and justice of war. | Reconnaître la défense de la patrie, c'est reconnaître qu'une guerre est juste et légitime. |
We are her children, and she knows well that we are still on the way towards our celestial fatherland. | Nous sommes ses enfants, et elle sait bien que nous sommes encore en route vers notre patrie céleste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!