father
- Examples
Again, ritual itself has been fathered by myths. | De plus, le rituel lui-même a été engendré par des mythes. |
There's absolutely no chance that Mr. Douglas fathered that child. | Il n'y a absolument aucune chance que M. Douglas soit le père. |
Many of the Greek gods and heroes were fathered by Zeus. | Beaucoup de dieux et de héros grecs ont été engendrés par Zeus. |
When Kenan was seventy years old he fathered Mahalalel. | 12 Kénan avait soixante-dix ans quand il engendra Mahalaléel. |
Conclusion: Terah was 70 years old when he fathered Abraham, not 130 as some theorize. | Conclusion : Terah avait 70 ans quand il engendra Abraham, et non pas 130 comme certaines théories. |
Esau was riding high; he produced kings and fathered a nation. | Esaü a le vent en poupe, il a produit des rois et le père d'une nation. |
He has fathered study groups, reader communications, gatherings, book fairs, and other outreach efforts. | Il a organisé des groupes d’étude, des communications entre lecteurs, des rassemblements, des foires du livre et autres efforts d’assistance. |
Adam lived for eight hundred years after the birth of Seth and he fathered sons and daughters. | 4 Après la naissance de Seth, Adam vécut encore huit cents ans, il engendra des fils et des filles. |
After the birth of Noah, Lamech lived for five hundred and ninety-five years and fathered sons and daughters. | Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles. |
It was left to my mother to educate me, and as George Lamming would say, it was my mother who fathered me. | Il a laissé ma mère m'éduquer, et comme dirait George Lamming, ce fut ma mère qui fut mon père. |
When asked, he defended his family relationships, telling the committee that he had cohabited with his wives and fathered children with them since 1890. | Quand on le questionna, il défendit ses relations familiales, informant le comité qu’il avait partagé la vie de ses femmes et eu des enfants avec elles depuis 1890. |
When it emerged her now ex-husband Liam Gallagher had had an affair and fathered a love child, Nicole Appleton had little reason to smile Controversial? | Quand il lui est apparu maintenant ex-mari Liam Gallagher avait eu une liaison et le père d"un enfant d"amour, Nicole Appleton avait peu de raisons de sourire Controverse ? |
When Adam was a hundred and thirty years old he fathered a son, in his likeness, after his image, and he called him Seth. | 3 Adam avait cent trente ans quand il engendra un fils à sa ressemblance, à son image ; il lui donna le nom de Seth. |
Some such cases of children fathered and abandoned by international peacekeepers, including civilian staff, have been reported, but the extent of the problem is not known. | Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème. |
The genealogies listed in Genesis chapters 5 and 11 provide the age at which Adam and his descendants each fathered the next generation in a successive ancestral line from Adam to Abraham. | Les généalogies listées aux chapitres cinq et onze de la Genèse indique l’âge auquel Adam et ses descendants ont enfanté la génération suivante, lignée ancestrale d’Adam à Abraham. |
They should defend the survival of the human species threatened like never before by climate change, a situation accelerated by the reckless production and consumption patterns fathered by capitalism. | C’est la survie même de l’espèce humaine qui est en jeu, menacée comme jamais avant par les changements climatiques qu’accélèrent les modèles de production et de consommation irrationnels du capitalisme. |
The RUNDSCHAU, as the initiator and the responsible of the Grips & Co. award (fathered in 1981), assists and promotes young retailers and supports them in learning to market and to sell. | Créateur du prix Grips & Co en 1981 et aujourd'hui administrateur de ce prix, Le RUNDSCHAU assiste et promeut les jeunes acteurs du secteur alimentaire et les soutient dans la commercialisation et la vente de leurs produits. |
My uncle fathered ten children, eight of which are men. | Mon oncle a engendré dix enfants, dont huit sont des garçons. |
He fathered two sons, forby a daughter. | Il a eu deux fils, ainsi qu'une fille. |
Einstein fathered the theory of relativity. | Einstein a conçu la théorie de la relativité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!