fatalistic

That's a rather fatalistic attitude, don't you think?
C'est une attitude plutôt fataliste, ne pensez-vous pas ?
I don't like fatalistic Sly.
Je n'aime pas le Sly fataliste.
Must we be so fatalistic as to do nothing in the face of horrible events?
Devons-nous être si fatalistes que de ne rien faire face à des événements horribles ?
It's such a fatalistic adage.
C'est un adage tellement fataliste.
No one—no one—can justify fatalistic and cynical acceptance.
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
This seems to reflect more fatalistic cultural beliefs amongst speakers of Romance languages.
Ceci semble être l’illustration de croyances culturelles plus fatalistes parmi les personnes parlant des langues latines.
It is not tied to a somewhat magical and fatalistic sense of a new cycle beginning.
Il n’est pas lié au sens un peu magique et un peu fataliste d’un nouveau cycle qui commence.
As for a policy of risk-reduction, it could not do other than appear like fatalistic acceptance of the dangers.
Quant à la politique de réduction des risques, elle ne saurait apparaître comme une acceptation fataliste des dangers.
However, this does not mean that we should adopt a fatalistic stance and assume there is nothing to be done.
Cependant cela ne veut pas dire, qu’il faut adopter un comportement fataliste et qu’il ne faut rien faire.
We must not hide the seriousness of the situation, but we must not be negative and fatalistic.
Nous ne devons pas dissimuler la gravité de la situation, mais nous ne devons pas non plus tomber dans le négativisme et le fatalisme.
He is a mournful and fatalistic man who, having contracted leprosy, is still attempting to achieve something worthwhile; meanwhile, time is slipping away from him.
Un homme mélancolique et fataliste qui, ayant contracté la lèpre, cherche à réaliser encore quelque chose alors que le temps s’enfuit.
But these ancient ideas of religion prevented men from becoming fatalistic and hopelessly pessimistic; they believed they could at least do something to influence fate.
Cependant, ces anciennes idées sur la religion ont empêché les hommes de devenir fatalistes et désespérément pessimistes ; ils ont cru qu’ils pouvaient au moins faire quelque chose pour influencer le destin.
They are consuming media that reinforces their negative evaluation of politics, thereby contributing to a fatalistic and cynical attitude to democracy and their own role within it.
Ils consomment des médias qui renforcent leur évaluation négative de la politique, contribuant donc à une attitude fataliste et cynique envers la démocratie et le rôle qu'ils peuvent y avoir.
But this should not justify resignation or fatalistic submission to the therapeutic virtues of the invisible hand which is supposed to lead us towards new equilibria in the long term.
Cela ne doit toutefois justifier la résignation ou un abandon confiant dans les vertus thérapeutiques des mains invisibles qui nous amèneraient vers de nouveaux équilibres à long terme.
People who have been enslaved for a long time finally cast aside the old passive and fatalistic mentality and raise themselves up to their full stature.
Un peuple longtemps asservi abandonne sa vieille mentalité passive et fataliste – et s’élève de toute sa véritable stature. On peut voir le même processus dans toutes les grèves.
In the Greek world, some thinkers had taught this viewpoint, and perhaps the Second Letter of Peter is also reacting to this fatalistic view with its obvious practical implications.
Déjà, dans le monde grec, certains penseurs enseignaient cette perspective et la deuxième Epître de Pierre réagit sans doute également face à cette vision fataliste, aux conséquences pratiques évidentes.
It is true that even the present-day so-called modern world is dominated by fatalistic ideas, religious as well as non- religious, which portray the present plight of humanity as somehow given and inevitable.
Il est vrai que le monde d'aujourd'hui est dominé par des idées fatalistes, religieuses ou non, qui considèrent comme inévitable la sinistre situation actuelle de l'humanité.
Sometimes globalization is viewed in fatalistic terms, as if the dynamics involved were the product of anonymous impersonal forces or structures independent of the human will[102].
On relève parfois des attitudes fatalistes à l’égard de la mondialisation, comme si les dynamiques en acte étaient produites par des forces impersonnelles anonymes et par des structures indépendantes de la volonté humaine [102].
It requires a refusal to admit a fatalistic determinism in the economic evolution of the world and, a belief in the possible success of a strong, coordinated effort to guide and direct this development.
Elle suppose qu'on refuse d'admettre un déterminisme fataliste dans l'évolution économique du monde, et qu'on croie au succès possible d'une action forte et coordonnée pour infléchir et diriger cette évolution.
The most serious shortcoming was the lack of dispute settlement provisions, which seemed at best contrary to good sense and at worst a fatalistic acceptance that the injured State would inevitably resort to its own measures.
La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone