fandango
- Examples
A fandango, and we gotta do something about it. | Une grosse bourre. Et faut qu'on y mette notre grain de sel. |
People sure know how to throw a fandango. | Ils savent comment organiser une fête. |
What are you gonna do with the light fandango? | - Tu ferais quoi d'un léger fandango ? |
What do you want it to do, jump out and dance a fandango? | Vous voudriez qu'elle danse le fandango ? |
Long song, hard, rough and manly, only influenced by the fandango. | Chant long, dur, très masculin, sans autre influence à ses débuts que celle du fandango. |
Variety of fandango from the sierra de Málaga and one of the oldest ever known. | Produits en sierra de Málaga et l'une des plus anciennes que l'on connaît. |
Long, rough and manly song, with the only influence of the fandango. | Chant long, dur, très masculin, sans autre influence à ses débuts que celle du fandango. |
Variety of fandango from the sierra de Málaga and one of the oldest ever known. | Modalité de fandango propre à la sierra de Málaga et l'une des plus anciennes que l'on connaît. |
Many of his songs have become popular flamenco their greater merit resides in the fandango, style by which has created very personal ways. | Son grand mérite réside dans le fandango, style par lequel il a créé des manières très personnelles de chanter. |
These are folk songs between naive and mischievous, following the construction of the classical fandango regarding its structure, but its melody is original and personal. | Ces derniers sont des chants à la fois ingénus et malicieux, suivant la construction du fandango classique quant à sa structure, mais sa mélodie est originale et très personnelle. |
Because surfing, which hit the Basque coast in 1956 with an incredibly rejuvenating effect, rapidly became a tradition here in its own right, on level terms with the fandango (a dance) or the sardinade (a delicacy). | Le surf qui, déferlant sur la côte basque dès 1956 et lui donnant un incroyable coup de jeune, est rapidement devenu une tradition à part entière, comme le fandango (danse) ou la sardinade (gastronomie). |
The dancers went on stage and danced fandango. | Les danseurs sont montés sur scène et ont dansé le fandango. |
I'm learning how to play fandango and rumba on the guitar. | J'apprends à jouer du fandango et de la rumba à la guitare. |
There was plenty of fandango at the office on April Fools' Day. | Il y a eu beaucoup de plaisanteries au bureau le jour du Poisson d'avril. |
Manolo played guitar and sang a fandango while Martina played the castanets and danced. | Manolo jouait de la guitare et chantait un fandango tandis que Martina jouait des castagnettes et dansait. |
Were you just dancing a fandango? - No, I was freaking out about running into a spider's web. | Tu étais en train de danser un fandango ? — Non, j'étais en train de paniquer parce que je suis tombé sur une toile d'araignée. |
International sales are being handled by Fandango Sales. | Les ventes internationales du film sont assurées par Fandango Sales. |
Now Sign into your Fandango account to manage Google+ sharing! | Connectez-vous maintenant à votre compte Fandango pour gérer le partage Google+ ! |
I would recommend Fandango to other users. | Je recommande Fandango aux autres utilisateurs. |
Finally though, thanks to Fandango and Warner, it was transformed into a film. | Finalement, grâce à Fandango et Warner, ce sujet est devenu un film. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!