family unit
- Examples
Family benefits are paid directly to the family unit. | Les allocations familiales sont versées directement à la famille. |
Yes With my family unit, the day after I had the stents. | Oui Avec ma famille, le lendemain. J'avais les stents. |
I am the head of this family unit. | Je suis le chef de cette famille. |
So the chances are they're a family unit. | Avec de la chance, c'est une famille. |
I am the head of this family unit. | C'est moi le chef de famille. |
The State party denies that it is seeking to break up the family unit. | L'État partie nie vouloir briser la famille. |
And we are a family unit. | On est une famille. |
You must think of your family unit. | Pense à ta femme, à ton fils. |
Oh, I think we can say with overwhelming confidence that it's working out very positively for the family unit. | Je crois qu'on peut clairement dire que c'est une réussite pour l'unité de la famille. |
The State party thus rejects that, in enforcing its immigration law, it is interfering with the family unit in this case. | L'État partie conteste donc que, en appliquant sa législation en matière d'immigration, il compromet l'unité de la famille. |
I really wanted to be a good Dad, and I wanted to have a family unit because I didn't have one. | Je voulais vraiment être un bon père et avoir une famille, parce que j'ai grandi sans. |
The Government is convinced that there will be a consolidation of policies aimed at strengthening the family unit and promoting the rights of the child. | Le Gouvernement est convaincu que cela entraînera une consolidation des politiques visant à renforcer la famille et à promouvoir les droits de l'enfant. |
And if she does come back, then you'll be here, together, a stronger family unit to welcome her back to the family that she loves. | Et si elle revient, alors vous serez là, ensemble, une famille plus forte unie pour l'accueillir dans la famille qui l'aime. |
The Government would continue working for improvements in the area of the nuclear family unit, where values and behaviour were learned. | Le Gouvernement continuera à s'efforcer d'améliorer la situation en ce qui concerne la famille nucléaire, au sein de laquelle s'acquièrent les valeurs et comportements. |
Their assertion is considered as an element which would result in an imbalance of power relations within the parameters of the family unit. | Une femme qui s'affirme risquerait de remettre en question les rapports de force au sein de la famille. |
We will continue to back every scheme and policy which supports the family unit as the basis of the Papua New Guinea society and nation. | Nous continuerons d'appuyer tous les programmes et politiques qui soutiennent la famille en tant qu'unité de base de la société et de la nation de Papouasie-Nouvelle-Guinée. |
Number of members in family unit (including you) | Nombre de membres dans l’unité familiale (y compris vous) |
This result varies depending on the family unit or age category. | Ces résultats varient selon l'unité familiale ou la catégorie d'âge. |
Singapore places great importance on the well-being of the family unit. | Singapour accorde une grande importance au bien-être de la cellule familiale. |
Number of members in family unit (including you) | Nombre de membres dans l’unité familiale (y compris vous-même) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!