I think we have a family feud going on here.
Je pense que nous avons a faire a une querelle de famille.
It's time to end this family feud.
On va mettre fin à cette querelle familiale.
The incident was apparently the consequence of an indigenous family feud.
Une dispute entre familles autochtones serait soi-disant à l'origine des faits.
We didn't want to start a family feud.
- Nous ne voulions pas de dispute.
I'm telling you, it's like a regular family feud up there.
Je te raconte pas l'ambiance.
Two men, Ulrich and Georg, involved in a family feud are out searching for one another when a tree falls on them, trapping them in the woods.
Deux hommes, Ulrich et Georg, impliqués dans une querelle de famille sont à la recherche les uns des autres quand un arbre tombe sur eux, les piéger dans les bois.
A horrible family feud had disparted the young man from his beloved.
Une horrible querelle de famille avait séparé le jeune homme de sa bien-aimée.
The family feud meant that it was impossible for the couple to marry.
La querelle entre les deux familles rendait impossible le mariage du couple.
What started out as a small family feud turned into a bloody clash of clans.
Ce qui avait commencé comme une petite querelle de famille s'est transformé en un affrontement sanglant entre clans.
The all new Family Feud & Friends 2 is finally here!
Le tout nouveau Feud Family & Friends 2 est enfin là !
She's playing Family Feud with her toes.
Elle joue à Une Famille en Or avec ses orteils.
It's time for the Family Feud!
C'est l'heure de Family Feud ‎ !
Just in time for "Family Feud."
Pile à temps pour regarder Une famille en Or.
IMDB reports Celebrity Family Feud was Dale Dickey's first TV appearance in 2008.
IMDB rapporte que Celebrity Family Feud a été la première apparition télé de Dale Dickey en 2008.
It's time for the Family Feud.
C'est l'heure d'Une Famille En Or !
Turns out it's easier than you think to get on "Family Feud."
Il se trouve qu'il est facile de participer à "Une Famille en Or".
IMDB reports Family Feud (TV Series) was John Stamos's first TV appearance in 1983.
IMDB rapporte que Family Feud (TV Series) a été la première apparition télé de John Stamos en 1983.
Includes all four installments of Family Feud, the fast-paced game based on the successful TV game show.
Comprend les 4 premières versions de Family Feud, le jeu basé sur l'émission télé.
IMDB reports All-Star Family Feud Special (TV Series) was Jeffrey Tambor's first TV appearance in 1979.
IMDB rapporte que All-Star Family Feud Special (TV Series) a été la première apparition télé de Jeffrey Tambor en 1979.
Includes all four installments of Family Feud, the fast-paced game based on the successful TV game show.
Disponible Comprend les 4 premières versions de Family Feud, le jeu basé sur l'émission télé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sunny