family circle

The unit's first mission is one of protection, both for inmates and their family circle.
L'UNISEC aura d'abord une mission de protection à l'égard tant des pensionnaires que de leur entourage.
There are many who should live less for the outside world and more for the members of their own family circle.
Beaucoup de gens devraient moins s’occuper du monde et davantage des membres de leur propre famille.
We believe that the family circle is the best environment in which to educate and care for children.
Nous sommes persuadés que le milieu familial représente le cadre idéal pour la croissance et la protection de l'enfant.
Neither you nor your son knew the true character of this man when you admitted him into your family circle.
Ni vous ni votre fils ne connaissiez la véritable personnalité de cet homme lorsque vous l’avez admis dans votre intimité.
We should pray in the family circle, and above all we must not neglect secret prayer, for this is the life of the soul.
Il faut aussi prier dans le cercle de la famille ; et surtout ne pas négliger la prière secrète.
There should be less care for what the outside world will say and more thoughtful attention to the members of the family circle.
Nous devrions prêter moins d’importance à ce que le monde extérieur peut dire, et accorder une grande attention aux membres de la famille.
What is less emphasised is the fact that an effective network was built up to come to the assistance of the little girl and her family circle.
On insiste moins sur le fait qu’un réseau efficace s’était constitué pour venir en aide à la fillette et à son entourage.
My first time outside my family circle and abroad!
Ma première fois en dehors de mon cercle familial et à l'étranger !
It is exercised within the family circle and in society.
Elles s'exercent aussi bien dans le cadre familial que dans la société.
We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Nous voulons élargir le cercle de famille, mais nous n'avons pas agrandi la maison.
In no way should they ever be excluded from the family circle.
Qu’ils ne soient, sous aucun prétexte, exclus du cercle familial !
Her lack of cheerfulness and courage is felt throughout the family circle.
Son manque d’entrain et de courage est ressenti par tous les membres de la famille.
Neither may he prohibit its use for private reasons within a family circle.
De même, il ne peut en interdire l'usage à des fins privées dans un cercle familial.
After the meeting in the family circle, it was decided to send the child to her section.
Après la réunion dans le cercle familial, il a été décidé d'envoyer l'enfant dans sa section.
She feels lost in her own home and the connections with her close family circle are disjointed.
Elle se sent perdue chez elle et les relations avec son entourage familial proche sont disloquées.
Mutual kindness and forbearance will make home a paradise and attract holy angels into the family circle.
Une bonté et un support mutuels feront du foyer un paradis et y attireront les saints anges.
The wife is to grace the family circle as a wife and companion to a wise husband.
En sa qualité d’épouse et de compagne d’un mari avisé, la femme doit embellir le cercle familial.
It should be often read in the family circle and its precious teachings exemplified in the daily life.
Il faudrait le lire souvent dans le cercle de famille, et en appliquer les riches leçons dans la vie quotidienne.
Not to mention the repercussions within the family circle because of the general lack of work caused by the war.
Sans parler des répercussions, au sein du milieu familial, sur le manque général de travail causé par la guerre.
In this context, the ROAD team is trying to unite surviving men and women who are interested in re-establishing their family circle.
Face à cette situation, l'équipe de ROAD essaye de réunir les survivants souhaitant recomposer leur cercle familial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight