familiar

What can be the same familiar and popular as lighting?
Quel peut être le même familier et populaire que l'éclairage ?
It was very strange but also very easy and familiar.
C'était très étrange mais aussi très facile et familier.
The environment is familiar and the staff always very kind.
L'environnement est familier et le personnel toujours très gentil.
It is a familiar and quiet area with all services.
C'est un quartier calme et familier avec tous les services.
What joy to see a familiar and welcoming face!
Quelle joie de voir un visage familier et accueillant !
We are familiar with Jacob the Orchid becoming a Dandelion.
Nous sommes familiers avec Jacob l'Orchidée de devenir un pissenlit.
If you've worked with CoffeeScript, then this will look familiar.
Si vous avez travaillé avec CoffeeScript, cela vous paraîtra familier.
One must be familiar with the concepts of architectural animation.
Il faut être familier avec les concepts d'animation architecturale.
Our farmhouse with familiar atmosphere located directly on the lake.
Notre ferme avec une atmosphère familiale situé directement sur le lac.
The paths were already old acquaintances and some trees familiar.
Les sentiers étaient déjà de vieilles connaissances et quelques arbres familiers.
Nasca Trails Hostel offers you a warm, familiar and relaxing environment.
Nasca Trails Hostel vous offre un environnement chaleureux, familier et relaxant.
This conversation sounds familiar, and not in a nostalgic way.
Cette conversation semble familaire, et pas dans un sens nostalgique.
If this sounds familiar, then you are not alone.
Si cela sonne familier, alors vous n'êtes pas seul.
Changes in the familiar life is made in 1959.
Des changements dans la vie familière sont faits en 1959.
You can't be too familiar with these children.
Vous ne pouvez pas être trop familière avec ces enfants.
Naturally, they are not always familiar with our systems.
Bien entendu, ils ne sont pas toujours familiarisés avec nos systèmes.
Each of us is familiar with the name of Yuri AlekseevichGagarin.
Chacun d'entre nous est familier avec le nom de Yuri AlekseevichGagarine.
The problems of tiredness are often less familiar to them.
Les problèmes de fatigue leur sont souvent moins familiers.
Control of the game is pretty standard and familiar to the genre.
Contrôle du jeu est assez standard et familier au genre.
Most people are familiar with Frozen, a famous anime.
La plupart des gens sont familiers avec Frozen, un anime célèbre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve