fall guy
- Examples
You won't be the fall guy in this mess. | Vous ne serez pas le fusible dans cette histoire. |
And she needed a fall guy. | Et elle avait besoin de quelqu'un pour amortir le choc. |
We've got to have a fall guy. | Ce qu'il nous faut, c'est un bouc émissaire. |
He needs a fall guy. | Il a besoin d'un bouc-émissaire. |
We've got to have a fall guy. | Ce qu'il nous faudrait, c'est un bouc émissaire. |
We've got to have a fall guy. | On a besoin d'un pigeon. |
The first thing you need was a fall guy. | Vous aviez besoin d'un bouc-émissaire. |
The mayor needed a fall guy. | Le maire cherche un bouc-émissaire. |
You needed a fall guy. | Vous aviez besoin d'un pigeon. |
You're the fall guy. | Vous êtes la victime. |
You're his fall guy. | Tu es sa roue de secours. |
You're an easy fall guy. | C'est facile de vous faire plonger. |
We've got to have a fall guy. | Quelqu'un doit porter le chapeau. |
I'm the perfect fall guy. | Je ferais une proie parfaite. |
You're the fall guy. | C'est vous le pigeon. |
Uh, I appreciate that we're trying to find a fall guy, but putting this on an innocent man? | Euh, j'apprécie que nous essayions de trouver un bouc-émissaire, mais mettre ça sur le dos d'un innocent ? |
The inescapable conclusion: Europe is the fall guy in the farce of globalisation, and the citizens of Europe are its main victims. | Conséquence inéluctable : l’Europe est le dindon de la farce mondialiste et les citoyens européens ses principales victimes. |
You've even got a fall guy if anything goes wrong. | On a même un bouc émissaire si ça tourne mal. |
Pope would be the obvious fall guy for all of this. | Pope ferait le parfait bouc émissaire pour tout ça. |
He needs to think of a fall guy quick. | Il doit penser vite à un bouc émissaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!